Ejemplos del uso de "поверивший" en ruso

<>
Traducciones: todos1073 believe946 trust125 credit2
А теперь представьте, что сможет сделать 13-летний парень, услышавший эти слова, и поверивший в них. Imagine being 13 years old, hearing those words, and believing it.
Сначала мне никто не поверил. No one believed me at first.
В этом можешь мне поверить. Trust me on that one.
Вы не можете поверить в способность мисс Айвз предчувствовать события? You don't credit Miss Ives' ability to sense things?
Вы не поверили свидетелю защиты? The alibi witness - you didn't believe him?
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Президент Обама вроде бы поверил в эти слова и через турецкого премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan) передал Хаменеи, что расценивает заявление лидера как основу для переговоров. President Obama seemed to credit this pronouncement when he sent word to Khamenei, via Turkish prime minister Recep Tayyip Erdogan, that he considered the supreme leader’s pronouncement to be a foundation for negotiations.
Только полный придурок поверит в. Only a complete tosser would believe.
Поверьте, не он ваш убийца. Trust me, he is not your slasher.
Мне трудно в это поверить. I find it hard to believe.
Поверьте мне всего лишь раз! Please trust me just once!
Не могу в это поверить". I can't believe it."
Поверьте, я через это прошла. Trust me, I've done the legwork.
Вы можете в это поверить? Can you believe that?
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Нам нужно поверить в себя. We need to believe in ourselves.
Оказал вам услугу, уж поверьте. Did you a favour, trust me.
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Потому что я поверил слову римлянина. Because I trusted in the honour of a Roman.
Он умеет быть незаметным, поверь. He knows how to keep a low profile, believe me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.