Verwendungsbeispiele von "повышений" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
При создании повышений должности обновляются следующим образом. When you generate increases, positions are updated as follows:
В Беларуси на выплату пенсий с учетом повышений в 2013 году заложено более Br53 трлн.-0- In Belarus more than Br 53 trillion has been secured for payment of pensions with allowance for the raises in 2013.
Получайте прибыль от повышений или понижений на рынке. Profit from rises and falls in the market.
Сенатор Кэррик не принял 56 повышений. Senator Carrick held up another 56 promotions.
Вообще не предполагается никаких повышений ставок в этом году, согласно кривой GBP Sonia (межбанковским ставкам кредитования). No rate hikes are expected at all this year, according to the GBP Sonia curve (interbank lending rates).
Мы также проводим энергетическую реформу, которая позволила снизить затраты на электроэнергию, избавиться от ежемесячных повышений цен на бензин и расширить сеть газопроводов в стране, тем самым повысив конкурентоспособность. We have also pursued energy reform, which has lowered electricity costs, eliminated monthly increases in gasoline prices, and expanded gas pipelines throughout the country, thereby boosting competitiveness.
Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме. I detect no increase in the stress levels of the magma.
Соответственно на 2,1% с 1 ноября будут увеличены размеры минимальных трудовых пенсий, социальных пенсий и надбавок, повышений и доплат к пенсиям. Accordingly, the sizes of minimal work pensions, social pensions and bonuses, raises and additional payments to pensions will be increased by 2.1% starting on November 1.
Я работаю в комитете, который занимается вопросами назначения на должности и повышений в высшем медицинском учреждении. I serve on the senior appointments and promotions committee of a medical school.
На прошлой неделе Федеральный Резервный Банк Сан-Франциско отметил, что рынок ожидает меньше повышений ставок, чем члены FOMC. Last week the San Francisco Fed noted that the public were anticipating less rate hikes than FOMC participants.
Дополнительные сведения о создании повышений компенсации см. в разделе "5. For more information about generating compensation increases, see “5.
В приложении VII приводятся результаты полного анализа первоначальных назначений, повышений в должности и повторных назначений в различных местах службы с разбивкой по регионам. A complete analysis of initial appointments, promotions and reappointments at different locations by region is found in annex VII.
BOJ поднял ставки с ноля до 25 базовых пунктов, но намекнул, что никаких дальнейших повышений до конца года не будет. The BOJ raised rates from zero to 25bp but hinted that no further rate hikes may be forthcoming for the rest of the year.
Пока инфляция может стать самой большой преградой для будущей траектории повышений процентных ставок. For now, inflation could be the biggest hurdle to the future trajectory of rate increases.
С гендерной точки зрения доля мужчин среди повышенных в должности сотрудников составляла 45,5 процента (629 повышений в должности), доля женщин — 54,5 процента (753 повышения в должности). The gender distribution of the promotions showed the percentage breakdown to be 45.5 per cent for men (629 promotions) and 54.5 per cent for women (753 promotions).
Скорость и темп будущих повышений Банком Японии процентной ставки, вероятно, станут основной причиной дальнейшего усиления иены во второй половине 2006 года. The speed and the pace of future interest rate hikes by the BOJ will likely be the primary determinant of further yen strength as we move into the second half of 2006.
Rate change — эта строка была создана при создании повышений компенсации, включающих изменение ставки. Rate change – This line was created when compensation increases were generated that included a rate change.
В процентном отношении повышенные в должности сотрудники распределяются равным образом между мужчинами (709 повышений в должности, или 49,6 процента) и женщинами (721 повышение в должности, или 50,4 процента). The gender distribution of the promotions showed the percentage breakdown to be even between men (709 promotions, 49.6 per cent) and women (721 promotions, 50.4 per cent).
Помимо первого повышения ставок трейдеры также будут внимательно изучать тон заявления на случай каких-либо намеков касательно темпа последующих повышений ставок в 2015 году. Beyond the first rate hike, traders will also watch the overall tone of the statement for any hints about the pace of subsequent interest rate rises moving through 2015.
Step increase — эта строка была создана при создании повышений компенсации, включающих изменение значения шага. Step increase – This line was created when compensation increases were generated that included a change to the step value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!