Usage examples of "boosting" in English with translation to Russian

<>
Boosting South Africa’s Diversity Dividend Как повысить отдачу человеческого капитала в ЮАР
If so, try boosting a post. Если это так, попробуйте поднимать публикации.
Successfully boosting infrastructure investment in emerging economies is in everybody’s interest. Успешное стимулирование инвестиций в инфраструктуру развивающихся экономик отвечает всеобщим интересам.
And emerging economies could unleash their consumers, boosting global demand. А развивающиеся страны могут дать волю своим потребителям, повышая глобальный спрос.
Boosting your post from your Page. Поднимать публикацию со Страницы
Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option. Более того, стимулирование внутренних частных инвестиций с помощью реформы корпоративных налогов выглядит наилучшим вариантом.
Education enhances workers" skills, knowledge, and behaviors, thereby boosting their productivity. Образование повышает навыки, знания и поведение рабочих, тем самым повышая их продуктивность.
Boosting your post from ad creation. Поднимать публикацию с помощью инструмента для создания рекламы
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little. Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат.
Economic development that alleviates poverty is a vital step in boosting happiness. Экономическое развитие, которое снижает уровень бедности, является жизненно важным шагом в повышении уровня счастья.
If you're boosting your post from ad creation: Если вы поднимаете публикацию с помощью инструмента для создания рекламы:
They claim that it would improve the US trade balance, while boosting domestic production, investment, and employment. Республиканцы заявляют, что данная мера улучшит торговый баланс США, одновременно стимулируя производство, инвестиции и занятость внутри страны.
The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports. Падение, которое последовало за кризисом, помогло ускорить выздоровление путем повышения экспорта.
If you're boosting your post straight from your Page: Если вы поднимаете публикацию прямо со своей страницы:
Without such a revision aimed at boosting growth, Europe will remain alarmingly weak both internally and externally. Без такого пересмотра, направленного на стимулирование роста, Европа останется тревожно слабой и внутренне, и внешне.
This would raise the stakes for Chinese border violations, thereby boosting deterrence. Это поднимет ставки китайских нарушений границы, тем самым повысив сдерживание.
By boosting a post from your event, you can target: Поднимая публикацию о своем мероприятии, вы можете настроить таргетинг на людей:
Digital technologies are boosting global flows and competition, enabling even the smallest companies – and even individual entrepreneurs – to be “micro-multinationals.” Цифровые технологии стимулируют глобальные потоки и конкуренцию, давая возможность даже самым маленьким компаниям – и даже индивидуальным предпринимателям – стать «микро-транснациональными корпорациями».
Another significant growth opportunity lies in boosting the employment and productivity of women. Другой значимый источник роста связан с расширением занятости и повышением производительности труда женщин.
For more targeting options, try boosting a Page post in ad creation. Чтобы получить больше параметров таргетинга, попробуйте поднимать публикацию Страницы в инструменте для создания рекламы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!