Exemples d'utilisation de "погрешность" en russe

<>
Максимальная допустимая погрешность еm = * 3 %. The maximum admissible error is em = 3 %.
При выстреле в упор такая погрешность влияла на результат не слишком сильно, но с увеличением дальности неточность росла в геометрической прогрессии. At point-blank range the deviation wasn’t significant, but with distance inaccuracy increased at practically an exponential rate.
Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес) Typical error of weighing systems (gross weight)
Погрешность может быть в пределах 3,4%. The margin of error was 3.4 percentage points.
Статистическая погрешность составляет 3,4 процентных пункта. The results carry a margin of error of 3.4 percentage points.
Погрешность опроса составляет 3,4 процентного пункта. The poll had a margin of error of 3.4 percentage points.
поправка на погрешность оценки и отсутствующие значения. Adjusting for measurement error and missing values.
Возможная погрешность обоих опросов составляет три процента. The margin of error for both polls was three percent.
В целом, погрешность исследования составила три процентных пункта. The overall margin of sampling error is three percentage points.
Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения. I can delete that dot because that's clearly a measurement error.
В целом, результаты всех исследований имеют погрешность примерно 4%. Overall results from each survey have a margin of sampling error of approximately plus or minus 4 percentage points.
Погрешность регулировки ? при заданной скорости рассчитывается с помощью следующего уравнения: The setting error ε at the specified speed is calculated by the following equation:
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показания прибора. The maximum error of the measured value shall be within ± 2 per cent of reading.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показаний прибора. The maximum error of the measured value must be within ± 2 per cent of reading.
Погрешность опроса составляет от 1,4 до 2,8 процентных пункта. The survey has a margin of error of 1.4 to 2.8 percentage points.
Это свидетельствует о том, что оценки численности населения имеют относительно высокую погрешность. This shows that population estimates have relatively high margins of error.
Мы знаем, что это погрешность измерения, потому что она противоречит моим данным. And we know that's a measurement error because it's messing up my data.
Рекогносцировка дает следующую информацию: тип цели, целевой район и погрешность в засечке цели. Reconnaissance gives information on: type of target, target area and target location error.
Статическая погрешность между курсовой отметкой и направлением движения на карте должна составлять менее ± 0,5 градуса. The static directional error between heading line and chart orientation shall be less than ± 0.5 deg.
Опрос был проведен среди 1600 человек 3-4 сентября, и его максимальная погрешность составляет 3,4%. The survey of 1,600 people was conducted Sept. 3-4 and has a margin error of 3.4 percentage points.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !