Beispiele für die Verwendung von "подали в суд" im Russischen mit Übersetzung "file a lawsuit"

<>
Übersetzungen: alle20 file a lawsuit12 andere Übersetzungen8
Работницы просили вмешаться руководство, но, не сумев добиться каких бы то ни было улучшений, в декабре 1995 года подали в суд. Workers applied to the administration to intervene but could get no improvement and they filed a lawsuit in December 1995.
Или мы подадим в суд сегодня днем. Or we'll be filing a lawsuit this afternoon.
Я хочу подать в суд на правительство Австрии. I'm here to file a lawsuit against the Austrian government.
Чёрт, я по этому поводу иск в суд подал. Damn, I've filed a lawsuit for that matter.
Рагху это тот, что подал в суд на вашего отца? Raghu is the one that has filed a lawsuit against your father?
Нам очень повезет, если мать Туччи не подаст в суд. We'll be lucky if Tucci's mother doesn't file a lawsuit.
Он сказал, что готов подать в суд от имени не назвавшегося клиента. He said he's prepared to file a lawsuit on behalf of an unnamed client.
Кевин вызвал меня в больницу, сказал, что хочет подать в суд на полицию. Kevin called me into the hospital, said he wanted to file a lawsuit against the police.
В общем, если я не получу его к концу недели, я подам в суд. Look, if I don't get it by the end of the week, I wanna file a lawsuit.
Вы можете, но раз он уже подал иск в суд, его адвокат скорее всего подаст в суд на вас обеих, и вам выпишут судебный приказ о временном запрете на работу над альбомом. You could, but since he's already filed a lawsuit, his attorney would likely then serve you both with temporary restraining orders, prohibiting work on the album.
С учетом того что ОЭСР и Международный валютный фонд, как и многие неправительственные и общественные организации, придерживаются таких правил, их противникам – таким организациям, как American Petroleum, которая подала в суд на SEC – вряд ли удастся победить. With the OECD and the International Monetary Fund, along with many NGOs and voluntary companies, supporting such rules, opponents – such as the American Petroleum Institute, which has filed a lawsuit against the SEC – are unlikely to succeed.
Я намерен подать иск в суд. I intend to file a lawsuit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.