Beispiele für die Verwendung von "поддерживаем" im Russischen mit Übersetzung "support"

<>
Мы не поддерживаем это изменение. We do not support this change.
Мы поддерживаем до 1 000 уникальных событий. We support up to 1,000 unique events.
Мы поддерживаем протоколы возобновляемой и невозобновляемой загрузки видео. We support a resumable and non-resumable video upload protocols.
Вот почему мы также поддерживаем атрибут HTML5 srcdoc. This is why we also support the HTML5 srcdoc attribute.
Мы поддерживаем проект резолюции в его нынешнем виде. We support the draft resolution as it currently stands.
Мы поддерживаем дальнейшую универсализацию и совершенствование антитеррористических договорных механизмов. We support further universalization and enhancement of anti-terrorist treaty mechanisms.
И поэтому мы поддерживаем и всячески отстаиваем идею многоязычия. As such, we support and fully appreciate multilingualism.
Мы поддерживаем изображения в форматах jpg, png и gif. We support jpg, png and gif images.
Мы поддерживаем несколько специализированных типов локализации для испанского языка. For Spanish, we support a few specialized localizations.
Мы также поддерживаем отправку изображений, видео, аудиозаписей и файлов. We also support sending Image, Video, Audio and Files.
Мы поддерживаем три типа ID рекламодателей на мобильных устройствах. We support three types of Mobile Advertiser IDs.
Выбран файл изображения в формате GIF, который мы не поддерживаем. The image file you selected is in a format gif that we don't support.
Мы трое – каждая из разного континента — поддерживаем эти международные процессы. The three of us – each from different continents – support these international processes.
Нет, мы не поддерживаем экспорт демографических данных на уровне устройства. No, we don't support exporting demographic data at the device level.
Мы поддерживаем вложения в виде различных мультимедийных файлов и шаблонов: We support multiple types multimedia and templates attachments:
Кроме того, мы поддерживаем процесс включения в этот Корпус представителей меньшинств. Moreover, we support the process of integrating minorities into the Corps.
Поэтому мы поддерживаем процесс реформы Организации Объединенных Наций и ее органов. We therefore support the process of reforming the United Nations and its organs.
Мы поддерживаем более последовательное руководство Организации Объединенных Наций в этой области. We support more coherent United Nations leadership in that area.
Мы поддерживаем усилия Генерального директора по расширению проектов в этой области. We support the efforts of the Director General to promote projects in this area.
Мы поддерживаем право Ирана на использование ядерной энергии в мирных целях. We support Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.