Beispiele für die Verwendung von "подробности" im Russischen

<>
Вы видите подробности набора данных; You can really see the details of the data set.
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан. Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Меня попросили не сообщить подробности. I've been asked not to give details.
И пожалуйста вы должны удивиться, когда он позвонит и расскажет вам все подробности, которые мы обсуждали сегодня. And, please, act impressed should he call and share with you all the particulars we've gone over with you tonight.
Президент Обама хотел знать подробности. President Obama wanted to know the details.
Однако видеть открыто изложенные подробности крайне необычно, и тем более необычно, что их сообщает в своем донесении иностранный дипломат. But it is unusual to find the particulars spelled out as they were in the embassy's report, and it is unheard of that it should be diplomats from a foreign country doing so.
Он сообщил тебе все подробности? He give you the details?
Не будем вдаваться в подробности. Let's not go into details.
Выберите Посмотреть подробности и настроить. Select View details & customize.
Он рассказал мне все подробности. He told me all the details.
Вы можете добавить подробности, например: You can include optional details like:
Нажмите Еще (...) и выберите Подробности. Tap More (...), and then tap Details.
Прокомментировать подробности конкретных контрактов он отказался. He declined to comment on the details of specific contracts.
Маккейн не раскрывает подробности своего плана. McCain has given no details of his plans.
На вкладке Подробности снимите флажок Активный. On the Details tab, clear the Active check box.
сообщать технические подробности работы ваших API. Provide technical details of how your APIs work
На экспресс-вкладке Версии щелкните Подробности. On the Versions FastTab, click Details.
Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности. If yes, please give details.
Но иногда подробности не имеют значения. At some level, though, the details don’t matter.
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности. When the trace is finished, click the Details FastTab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.