Exemples d'utilisation de "позовут" en russe

<>
Traductions: tous112 call112
Помоги Винчестерам, приходи, когда они позовут. Help the Winchesters, come when they call.
И ждёт, когда его позовут голоса женщин, пострадавших от зла. And it waits until it is called by voices of women who have suffered from evil.
Каждое воскресенье там выстраивается несколько десятков пенсионеров, терпеливо ждущих, когда их позовут в залитую светом студию, где снимают прилизанные ток-шоу в американском стиле типа «Списка Норкина». Several dozen pensioners stand patiently here every Sunday afternoon, waiting to be called into the brightly lit set where slickly produced U.S.-style talk shows like Norkin’s List are filmed.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
«Если Родина позовет», - отвечает он. “If my motherland calls me,” he replied.
Позови Супермена через сигнальные часы. Call Superman with your signal watch.
Амо, прошу тебя, позови Ясона. Wet nurse, please go and call Jason.
Позови горничную, пусть придёт немедленно. Call housekeeping, get them up here right away.
Ой, кто-нибудь, позовите Беовульфа! Whoa, someone call Beowulf!
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Если ответит мужчина, позовите Захру. If a man answers the phone, call Zahra.
Я вас позову, когда заскучаю. I'll call if I start to feel weepy.
Я позову Торра на помощь! I'll call Torr for help!
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
Я позову тебя в три. I'll call for you at three.
Телке, которую ты позвал в машину. You know, the chick you called in the car.
Фрэнсис хотел остановиться и позвал доктора. Francis tried to stop it, and he called for a doctor.
Мы позвали врача, скоро он придёт. We called for the doctor, he won't be long.
Нам лучше позвать Джулс и Ласси. We better call Jules and Lassie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !