Beispiele für die Verwendung von "показов" im Russischen mit Übersetzung "run"

<>
Они не собираются увеличивать намеченное число показов и. It's not gonna extend past the limited run and.
Недавно мы внедрили новое решение, позволяющее запускать рекламу, где текст занимает более 20% пространства. Вместе с тем, количество показов такой рекламы будет меньше (или вообще будет нулевым). We've recently implemented a new solution that allows adverts with a text amount of greater than 20% to run, but with reduced delivery or no delivery.
Выберите новую группу объявлений и с правой стороны страницы нажмите Редактировать, чтобы указать такие сведения, как бюджет, график показов, аудитория, плейсмент (где будет показываться реклама) и расценки. Select the new ad set and on the right side of the page, click Edit to set details such as budget, schedule, audience, placement (where the ad will run) and pricing.
Если вы не уверены в том, подойдет ли бюджет для количества людей, которых вы хотите охватить, запустите показ рекламы с небольшим бюджетом для определения средней стоимости одного показа (цена за 1 000 показов) и соответственно установите текущий бюджет. If you aren’t sure if your budget will align with the number of people you want to reach, run your ads with a small budget to determine your average cost CPM (cost per 1000 impressions) and set your ongoing budget accordingly.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Повышается ли цена показа рекламы с Холстом? Does it cost more to run an ad with Canvas?
Подробнее о требованиях к показу динамической рекламы. Learn more about what's required to run dynamic ads.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Для просмотра дат и времени показа группы объявлений: To view the dates or times your ad set is scheduled to run:
По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается. Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run.
Вы можете запланировать показ рекламы в определенное время суток. Schedule your ads to run during part of the day.
показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа. Run your ads at specific times of day using scheduling
Для показа рекламы на Facebook необходимо иметь рекламный аккаунт. In order to run ads on Facebook, you need an ad account.
Для показа рекламы в Instagram вам потребуется Страница Facebook. You must have a Facebook Page to run ads on Instagram.
Статусы показа рекламы, группы объявлений и кампании должны совпадать. The run status should be correlated between ad, ad set and campaign.
Обязательно ли иметь аккаунт Instagram для показа рекламы в Instagram? Do I need an Instagram account to run ads on Instagram?
Вы можете контролировать как время, так и метод показа рекламы. You can control both when your ads run and how we should approach delivering them.
Доходы от показа объявлений в течение указанного периода будут удержаны. During these 7 days, we will continue to run ads and hold all revenue that the video earns.
Как узнать, правильно ли мое приложение настроено для показа рекламы? How do I know if my app is properly set up to run ads?
При показе объявления оплачивается только количество его кликов или просмотров. When you run your ad, you'll only be charged for the number of clicks or the number of impressions your ad received.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.