Exemplos de uso de "полезными" em russo com tradução para o inglês

<>
— А мы хотим быть полезными». "We want to be useful."
Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле. We are sorry for not being more helpful in this case.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно. But what specifically makes fruits and vegetables so beneficial is not clear.
Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными. And that's why biodiversity data can be so valuable.
При выборе таймфреймов для анализа почти одинаковые интервалы времени иногда могут не только быть не очень полезными, но и приводить к обратным результатам. When choosing which time frames to look at, time frames too close together can sometimes be unhelpful, or even counter-productive.
Израиль полагает, что демаркация «голубой линии», а также установка предупреждающих знаков будут полезными для предотвращения инцидентов в будущем. Israel hopes that marking the Blue Line, as well as placing warning signs, will be instrumental in preventing future incidents.
В отраслях, где издержки страхования достаточно велики и влияют на доход, анализ таких соотношений и обсуждение их с информированными специалистами могут оказаться очень полезными для инвестора. In those industries where insurance is a big enough factor to affect earnings, a study of these ratios and a discussion of them with informed insurance people can be unusually rewarding to the investor.
Некоторые из этих новшеств были бы полезными. Some of these innovations would be useful.
Но притоки финансов в Чечню часто являются скорее дестабилизирующими, чем полезными. But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful.
Следовательно, обычные меры по сбору таких предметов с поверхности земли были бы полезными. Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial.
Косово располагает ценными и неосвоенными природными ресурсами, в частности лигнитом и другими полезными ископаемыми, а также существенным сельскохозяйственным потенциалом. Kosovo also has valuable and unexploited natural resources, in particular lignite and other mining reserves, as well as important agricultural potential.
Итак, эти молодые мужчины и женщины получили навык готовности к работе и другие полезные навыки, ухаживая за пчелами, и в процессе этого стали полезными членами общества. So these young men and women learned job-readiness and life skills through bee keeping and became productive citizens in the process.
Полезными в стратегии завершения работы Трибунала являются решения соответствующих органов Организации Объединенных Наций в поддержку рационального использования наших ресурсов и их поддержания на должном уровне. Decisions from the relevant United Nations organs in support of the management and maintenance of our resources are instrumental to the Tribunal's completion strategy.
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными? But which measures are appropriate and genuinely useful?
Представленные ниже рекомендации могут оказаться полезными для настройки всех указанных разделов кода числовых форматов. The following guidelines should be helpful for customizing any of these number format code sections.
" Правила проведения научно-исследовательских работ с карантинными и потенциально опасными вредителями, возбудителями болезней и сорными растениями, а также интродуцируемыми полезными организмами ". “Regulations for the conduct of scientific research with quarantine and potentially hazardous pests, disease-inducing agents and weeds, as well as with introduced beneficial organisms”.
По общему согласию, существующие формы сотрудничества и обмена информацией между ВТО, ЮНЕП и МСОС оказались весьма полезными, и их следует расширить и разнообразить. There was general agreement that existing forms of cooperation and an information exchange between WTO, UNEP and MEAs had proven to be valuable and should be enhanced.
Чтобы бывшие солдаты из числа детей стали полезными членами постконфликтного общества, необходимо с самых ранних этапов конфликта и до завершения официального процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции создавать альтернативы участию в боевых действиях и внедрять эффективные программы реинтеграции. If former child soldiers are to become productive members of post-conflict societies, then alternatives to fighting and effective programmes for reintegration must be in place from the earliest stages of conflict until the end of the formal disarmament, demobilization and reintegration process.
Свойства таких топологических материалов могут оказаться чрезвычайно полезными. The properties of these so-called topological materials could potentially be extremely useful.
Вы можете рассказать нам о своих мыслях в нижней части страницы (раздел Были ли сведения полезными?). Please consider voicing your thoughts at the bottom of this page, under the heading Was this information helpful?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!