Exemplos de uso de "полетишь" em russo com tradução para o inglês

<>
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос! Oh, boohoo, you're not going to space!
Затем мы сбросим бомбу, взорвем энергетическое ядро, и ты полетишь на этом корабле домой самостоятельно. And then we drop the bomb, blow up the power core, and you fly this ship home manually.
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове. Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!