Beispiele für die Verwendung von "полностью" im Russischen mit Übersetzung "fully"

<>
Я полностью разделяю Ваше беспокойство. I fully share your concern.
Болгария полностью разделяет его взгляды. Bulgaria fully shares his views.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. And then the fully expressive MeBot.
Счет Inv_10200 полностью сопоставлен. Invoice Inv_10200 is fully settled.
Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги Regulated Broker, Fully Transparent Services
Мы полностью разделяем Ваше беспокойство. We fully share your concern.
Этот урок был полностью усвоен. That lesson has been fully internalized.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
Полностью оснащенный индуктор обратного тока. A fully fledged full backflow inducer.
Я со всеми полностью согласен. I fully agree with all of you.
Полностью настраиваемая платформа. Улучшенная функциональность Fully customisable trading platform with advanced features
Счет Inv_10100 полностью сопоставлен. Invoice Inv_10100 is fully settled.
Все функции поддерживаются и полностью протестированы. All functionality and features are supported and have been fully tested.
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. There's less swelling, but he's fully infected.
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается. The payment transaction is fully settled and is closed.
треть сельских поселений Подмосковья полностью дотационные a third of rural villages of the Moscow region are fully subsidized
Норвегия полностью поддерживает процесс палестинской реформы. Norway fully supports the Palestinian reform process.
Они полностью забронированы на всю неделю. It is fully booked all week.
Полностью настройте свои спреды через cBroker Fully manage your own spreads through cBroker
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации. Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.