Beispiele für die Verwendung von "полностью" im Russischen mit Übersetzung "totally"

<>
Твоя клеточная память полностью отключена. Your CMR totally shut down.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
Моя нога уже полностью затекла. My leg is totally falling asleep.
То есть полностью возобновляемая энергия. So it would be totally renewable.
Маска это стервы полностью сброшена. That bitch's cover is totally blown.
Мы полностью к этому готовы. We totally accept it.
Я сейчас не полностью на свету. I'm not totally in the light right now.
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера. This totally makes up for missing prom.
Я с ней полностью не согласен. I totally disagree with it;
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему. The cure, it made Junior go totally aggro.
Она полностью подсадила меня на генеалогию. She totally got me hooked on genealogy.
Давай, я полностью открыта для критики. Totally, I'm open to notes.
Но в этом он полностью ошибался. He's totally wrong about this one.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
Мы все полностью пригодны для переработки. We are all totally recyclable.
Я полностью повернулась на детских вещах. I've been totally cracking out on baby stuff.
Я блуждал по вокзалу, полностью потерянный. I wandered down this tunnel, totally lost.
Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем. The wig's kind of scratchy, but we totally blend in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.