Beispiele für die Verwendung von "полчаса" im Russischen mit Übersetzung "half hour"

<>
Сахиб, фильм уже полчаса идет. Sahib, the film is already playing for half hour.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию. He runs off to the lab every half hour.
Огонь разводи не раньше, чем через полчаса. Don't start the fire until we're a half hour away.
Каждые полчаса охрана будет меняться снаружи здания. Every half hour, the police will only be stationed outside the building.
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад! He is answering a question from a half hour ago!
взяли наши материалы и вышли из комнаты. Выждали полчаса и We gathered up our materials and we went out of the room, and counted to a half hour.
Полчаса в небе, и они попали в нисходящий воздушный поток. Half hour in, they hit a downdraft.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Этот парень, по-видимому, уже как полчаса едет по дороге. That guy's been on the road probably for the last half hour.
Девять звонков на этот номер за полчаса до его смерти. Nine calls to this number in the half hour before he died.
Все равно мы обычно просто болтаем и пьем кофе первые полчаса. We usually just hang out and drink coffee for the first half hour.
Мы работаем по 14 часов с перерывом на обед в полчаса. We work 14 hours with only a half hour break to eat.
Ну, ему нужно менять холодные компрессы каждые полчаса, чтобы не поднималась температура. Well, he needs his cold packs changed every half hour to keep his body temperature from rising.
Но не могли бы вы прийти через полчаса примерно и помочь мне всё закрыть? But could you come back in half hour or so, and help me close up?
И я вижу, что можно передвинуть встречу на полчаса, и Илья на нее успеет. And I see I can move the meeting back a half hour, and Tony can still make it.
15 минут - для танца на коленях, полчаса - для того, чтобы очистить душу от вины. 15 minutes for the lap dance, A half hour to scrub the guilt off my soul.
В следующие полчаса, мы встретимся с героическим котом который спас жизнь своему хозяину, набрав 911. Coming up in our next half hour, we're gonna meet a heroic cat who saved its owner's life by dialing 911.
Ему было отказано в доступе к адвокату, и каждые полчаса охранник будил его стуком в дверь; He was denied access to legal counsel and was woken up every half hour by the guard knocking on his door;
Полчаса назад был арестован мой клиент, и я хочу, чтобы вы посмотрели, в каком он СИЗО. My client was arrested a half hour ago, and I need you to check the arrest queue for his CB number.
И, знаешь, просто в ужасе, и - потому что я участвовала и в 200-метровом забеге, который стартовал через полчаса. And I, I mean, was just mortified - because I was signed up for the 200, you know, which went off in a half hour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.