Verwendungsbeispiele von "поля" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
А потом и минные поля. Then minefields.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Независимо от рода конфликта – гражданская война, погромы или другие вооруженные столкновения – слишком часто женские тела становятся частью поля битвы. Whether it is civil war, pogroms, or other armed conflicts, all too often women’s bodies become part of the battlefield.
Игроки Бахрейна выходят в центр поля. The Bahraini players are midfield.
Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Очко в пользу хозяев поля. Score one for the home team.
Продолжать вести заградительный огонь, пока я отступаю с поля битвы. Keep up this covering fire while I retreat from the battleground.
Вы знаете тот заброшенный дом позади старого поля для гольфа? You know that abandoned house at the back of the old golf course?
Другое предложение касается реформирования правового поля с целью более аккуратного отражения в законодательстве новых вариантов трудовой деятельности. Other proposals focus on reforming legal frameworks to reflect more accurately new ways of working.
Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой. The footballer has been sent off for kicking the opponent.
Он просто искал какие-то события, которые могли быть причиной того, что Абу Назир исчез из поля зрения в то время. He was just fishing for some action that might have caused Abu Nazir to drop out of sight around that time.
Предлагаемое упразднение 71 должности по компоненту поддержки в основном объясняется планируемой передачей на внешний подряд услуг в сфере инженерно-технического обеспечения, строительства, ремонта и эксплуатационного обслуживания на условиях контрактов «под ключ», а также выполнением СЕС в местах их совместной с МИНУРКАТ дислокации работ по проектированию летного поля и обеспечению противопожарной безопасности аэропорта. The proposed abolition of 71 posts and positions under the support component is attributable primarily to the planned outsourcing of most engineering, construction, renovation and maintenance services through contractual turnkey arrangements, as well as the provision by EUFOR, in areas where it is co-located with MINURCAT, of airfield design and airport firefighting services.
День влюбленных может быть что-то вроде минного поля. Valentine's day can be something of a minefield.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Эта меняющаяся природа поля боя означает, главным образом, то, что война как решающее событие в международном конфликте стала устаревшей. This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
Команды обмениваются повязками в центре поля. They exchange banners in the midfield.
Во-первых, налоги быстро уменьшат семизначную зарплату до шестизначной цифры, которая уже будет находиться в опасной близости от поля зрения среднего класса. For one thing, taxes will quickly whittle a seven-figure income right down to the mid-six figures, perilously close to being within sight of the middle class.
Не очень для хозяев поля. Not looking good for the home team.
Польша стала известна сегодня в качестве последнего европейского поля битвы в соревнованиях между двумя моделями демократии – либеральной и лжелиберальной. Poland has now emerged as the latest European battleground in a contest between two models of democracy – liberal and illiberal.
После того, как я покинул Бимини, я узнал, что эта среда обитания акул была уничтожена бульдозерами для постройки нового поля для гольфа и курорта. After I left Bimini, I actually learned that this habitat was being bulldozed to create a new golf course and resort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!