Verwendungsbeispiele von "поменьше" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle62 less10 andere Übersetzungen52
Тебе просто надо поменьше кричать и почаще пользоваться мылом. You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap.
Однако, когда речь идет о загрязнении атмосферы, Европе, возможно, стоит поменьше говорить и побольше слушать. When it comes to air pollution, however, Europe might consider doing less talking and more listening.
Как насчет того, чтобы поменьше здесь стоять, и побольше делать для того, чтобы вывести нас отсюда? How about a little less standing around and more, uh, getting us the hell out of here?
Ох, гадость, им бы поменьше натуральных вкусов, вот пирожное, чизбургер и арахисовое масло были бы подходящие вкусы. Oh, gross, they should have less natural flavors like cupcake and cheeseburger and peanut butter would be a good flavor.
Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело. Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can.
Нам нужно тратить больше времени наслаждаясь тем, что уже существует, и поменьше мучительно думать, что же еще мы можем сделать. We need to spend more time appreciating what already exists, and less time agonizing over what else we can do.
Сейчас самое время поменять образ мышления Европейской комиссии, чтобы она поменьше навязчиво беспокоилась о дефиците, и побольше уделяла внимания правительственным расходам. It is time for a change in how the European Commission thinks, for less of an obsession with deficits and more attention to government spending.
А Кол, и у Клауса было 1000 лет, чтобы убить его, и он не стал, так что поменьше беспокойся о нем и больше о себе. It's Kol, and Klaus has had a thousand years to kill him, and he hasn't, so worry less about him and more about yourself.
Тебе стоит немного поменьше волноваться обо мне и немного побольше о себе самом и о том, что наденешь завтра вечером, потому что я видел, что ты подготовил, и не думаю, что тебе понравится, как ты получишься на фотках. You should worry a little bit less about me and a little bit more about yourself and what you're gonna wear tomorrow night, because i saw what you have laid out, and i don't think you're gonna like the way you look in photos.
И знаешь, на твоем месте, я бы поменьше интересовался моими отношениями и побольше волновался перед встречей с Сашей после того как ты проговорилась о том, что это была твоя идея договориться с Билз о поездке во Францию, за его спиной. And you know, if I were you I'd be less worried about my love life and more worried about facing Sasha after you blabbed that it was your idea to go to Beals behind his back so she'd take you all to France.
Нет, каморка поменьше, в тюрьме. No, he got a smaller place, in prison.
Пожалуйста, покажите мне комнату поменьше. Please show me a smaller room.
Пожалуйста, поменьше тупи и быстрее говори. Please, be Iess dumb, but be quicker about it.
Ведь у нас нет окорока поменьше. So, you can't get a smaller ham.
Простите, что даю вам комнату поменьше. Sorry, to give you smaller Laddie.
У вас нет чего-нибудь поменьше? Do not you have anything smaller than this?
Кажись, крови в глазу стало поменьше. Seems to me there's reabsorption of the haemorrhage.
Второй поменьше, симпатичный, короткие светлые волосы. The other was smaller, good looking, short blonde hair.
После обстрела из миномета повреждения поменьше. I've seen mortar fire that didn't do this much damage.
Мне кажется, вам стоит читать поменьше романов. May I suggest you read fewer novels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!