Exemples d’usage de "понижался" en russe avec traduction en anglais

<>
Уровень жизни в этих странах понижался на протяжении последних двух десятилетий, в то время как во многих государствах Азии, как, например, Пакистан, Бангладеш, Мианмар и Шри-Ланка, уступающих им в области управления по результатам сравнения государственного управления в разных странах мира, наблюдался экономический рост. Each experienced falling living standards over the past two decades while many countries in Asia that rank lower on international comparisons of governance - Pakistan, Bangladesh, Myanmar and Sri Lanka - experienced better economic growth.
Но на этот раз я начал со 120 ударов и пульс никак не понижался. This time it started at 120 beats, and it never went down.
Если бы вы держали инверсный ETF в течение недели, а фондовый рынок или индекс, лежащий в основе, понижался бы каждый день, то вы получили бы хорошую прибыль. If you owned an inverse ETF for a week and the stock market or underlying index went down every day, you would profit nicely.
Пара EUR/NZD может продолжить понижение EURNZD may continue to head lower
У меня давление не понижается. My blood pressure won't drop.
Если он будет понижаться, вы потеряете деньги. If it goes down, you lose money.
В результате, уровень потребления снизился, неустойчивая трудовая занятость выросла, и уровень безработицы перестал понижаться. As a result, consumption weakened, unsteady employment grew, and unemployment stopped declining.
Несмотря на интенсивную покупку акций должностными лицами компании, акции пошли на понижение, но на низкой отметке оставались недолго. In spite of heavy buying from officers of the company, the stock went lower. It did not stay lower for long.
Почему весной у тебя так понизилась успеваемость? Why did your grades take such a plunge in the spring?
Заем методом «покупки понижения» ? это транзакция, при которой третья сторона оплачивает часть займа, смягчая его условия или уменьшая невыплаченный остаток, что исключает или сокращает величину будущих периодических платежей для страны-заемщика. A loan buy-down is a transaction in which a third party pays down part of a loan by softening its terms or reducing the principal outstanding, thereby releasing the borrowing country from all or some of its future repayment obligations.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье. Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается. Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать. And if the bleaching doesn't go away - if the temperatures don't go down - reefs start to die.
Рынки иностранных валют во всем мире характеризуются высокой степенью нестабильности, главным образом благодаря понижению курса доллара. There is a great deal of volatility in foreign-exchange markets across the globe, mainly owing to the weakening of the dollar.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным. A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
EURGBP понижается к 6-летним нижним уровням EURGBP New Year’s Ball Drops to a 6-Year Low
Когда цена какой бы то ни было технологии уменьшается так значительно, понижается порог доступа; Now when the price of any technology declines that dramatically, the barriers to entry go down.
Их призывали, ради восстановления прибыльности экспорта, позволить курсу реала медленно и постепенно понижаться под давлением рыночных сил. They were urged to allow the Real to weaken slightly and gradually, according to market forces, in order to restore export profitability.
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти. The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
Когда Вы понижаетесь, не вращайтесь, а то провода запутаются. When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !