Beispiele für die Verwendung von "понятное" im Russischen
Übersetzungen:
alle646
clear366
understandable187
obvious18
comprehensible18
easily understood7
intelligible2
andere Übersetzungen48
Затем выберите диапазон данных таблицы, то есть часть таблицы, содержащую сам список без заголовка (в данном случае — "Отдел"), и присвойте ему понятное имя в поле "Имя" над столбцом A.
Next, select the table’s Data Body Range, which is the portion of the table that has just your list, not the table Header (Department in this case), and give it a meaningful name in the Name Box above column A.
Технически, это сложно, но зато вы получаете интуитивно понятное средство для вывода информации.
So, technically, it's a little bit complex, but it gives you an output which is more intuitive to use, in some sense.
Переименуйте файл, присвоив ему понятное описательное имя, чтобы его было легко найти позже.
Rename your file with a meaningful, descriptive name, so it's easy to find later.
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience
Введите понятное вам имя SIM-карты.
Type a name for your SIM to give it a friendly name that you'll recognize.
Это имя желательно поменять на более понятное.
It’s a good idea to name the table something more meaningful.
Введите имя, понятное имя и описание для типа связи.
Enter a name, friendly name, and description for the product relationship type.
Введите понятное название и нажмите кнопку Создать записную книжку.
Type a meaningful name and select Create Notebook.
Рынки, понятное дело, проинтерпретировали такие заявления, как пессимистический прогноз.
Markets understandably interpreted such statements as an invitation to pessimism.
В поле Заголовок документа введите понятное описание запроса предложения.
In the Document title field, type a friendly description for the RFQ.
В поле Имя введите понятное название, например "Мои сообщения".
In the Name text box, type a name that is meaningful to you, such as My Messages.
Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies.
В поле Понятное имя, введите дополнительное короткое имя для категории.
In the Friendly name field, enter an optional short name for the category.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung