Usage examples of "попробовал" in Russian with translation to English

<>
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи. A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его. I made this quiche and I really need someone to taste it.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Я попробовал его, ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, что характерно для этого вина - оно действительно во многом напоминает портвейн. And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine - that it sort of resembles port in a lot of ways.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Я только попробовал её личный массажёр. All I did was try her personal massager.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Я попробовал срезать путь и заблудился. I tried to take a shortcut and I got lost.
Попробовал там пройти, это как слалом. Trying to walk through there, it's like doing a slalom.
я попробовал все книги, все CD, I tried every possible book, every possible CD.
Недавно я попробовал секс по телефону. Tried phone sex recently.
Я попробовал снова и не смог. I tried again and failed.
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. He tried everything his friends suggested.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. I tried a really hard one then.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Хочу, чтобы ты попробовал мой соус бешамель. I want you to try this béchamel sauce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!