Beispiele für die Verwendung von "последней" im Russischen mit Übersetzung "last"

<>
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
Ты говоришь о последней пленке? The last roll you're talking about?
Время — время поступления последней котировки. Time — shows when the last quote was downloaded.
Вплоть до последней капли крови. Down to the last bloodstain.
Только не на последней карте. Not at the last card.
Готов к последней проверке, приятель? Ready to make one last run, pal?
Центральный банк является последней надеждой. The central bank is the "lender of last resort."
Для отображения последней ячейки используйте прокрутку. You can scroll to make the last cell visible.
Потом вы доходите до последней точки. You get to the last pitch.
На последней букве появится подсказка слова. A hint of the word will appear on the last letter.
Они плавают в лагуне последней надежды. They are swimming in the last-chance lagoon.
Мы на месте последней стоянки Тимоти. We are at a campsite where Timothy last camped.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. So, let me now talk about the last mile problem.
В каждой итерации текущая компания обрабатывается последней. In each iteration, the current company executes last.
Дата последней редакции: 27 декабря 2016 г. Date of last revision: 27 December 2016
Но, для обеих стран надежда умирает последней. But, for both countries, hope dies last.
Закрытие позиции происходит по последней доступной цене. The closure of positions will take place at the last available price.
Где твой навар с последней обманутой пары? Where's your seed from the last couple you wrote?
На последней странице мастера введите заголовки форм. On the last page of the wizard, type the titles that you want for the forms.
На последней странице мастера нажмите кнопку Готово. Click Finish on the last page of the wizard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.