Beispiele für die Verwendung von "поспешит" im Russischen
Учитывая уровень инфляции и тенденцию к сокращению зарплат, совершенно очевидно, что мало кто из россиян поспешит вкладывать значительные средства в недвижимость.
Given inflation and wage trends, it stands to reason that not many Russians are going to be in a hurry to make huge real estate investments.
Но если Америка не поспешит и не разработает ту политику, которая будет определять способы применения своей стремительно развивающейся техники, она может просто скатиться к катастрофе.
But if it doesn’t hurry up and find a policy to guide its rapidly advancing technology, it may simply glide into catastrophe.
Твой полностью развившийся взрослый ребенок, когда он вылезет из твоих родовых путей, прежде чем он поспешит в мощную юридическую фирму, в которой он только что стал партнером.
Your fully-grown, adult baby when he pops out of your birth canal, before he hurries off to the high-powered law firm where he has just made partner.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Я поспешила в свою квартиру и закрыла дверь на два замка.
I hurried into my apartment and double-bolted the door.
Получив твой приказ, я тут же поспешил явиться пред твоим лучезарным взором.
I hurried into your distinguished presence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung