Beispiele für die Verwendung von "поступает" im Russischen mit Übersetzung "come"

<>
Вся энергия поступает от солнца. All the power comes from the sun.
Из каких источников поступает содержимое? Where does the content come from?
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза. The next cargo's coming in tomorrow according to this.
70 процентов нашего дохода поступает от нефти. 70 percent of our revenues come from oil.
Вдыхаемый вами воздух поступает из вдыхательного легкого. when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung.
Узнайте подробнее, откуда поступает информация о заработной плате. Learn more about where salary information comes from.
Я просто хотел выяснить поступает ли тепло через плинтус. I, uh, I was just trying to figure out where the heat comes in from the baseboard.
Параметры URL в рекламных кампаниях, помогут определить, откуда поступает рекламный трафик. URL parameters on your ad campaigns can help you identify where your ad traffic is coming from.
Особенно много поступает пистолетов и автоматов из бедных стран, например, Киргизии. An especially high number of guns and machine guns come from poor countries like Kyrgyzstan.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Но сатурация на прежнем уровне, а воздух всё ещё поступает в желудок. But her SATs aren't coming up, and all the oxygen's going into her stomach.
Подавляющая часть нелегального оружия, пишут исследователи, поступает из армии и силовых ведомств. The overwhelming majority of illegal weapons, according to the researchers, comes from the military and security forces.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка. This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute.
Сегодня около 30% мировой жидкой пресной воды поступает из подземных водоносных горизонтов. Today, about 30% of the world’s liquid freshwater comes from subterranean aquifers.
Это объясняет, почему электричество поступает в город по одному кварталу за раз. Well, that explains why the power's coming on in town one block at a time.
Если сообщение поступает из-за пределов вашей организации, создается несколько типов автоматических ответов. When a message comes from outside your organization, there are several types of replies that are automatically generated.
Сигнал к продаже поступает, когда во время тенденции к понижению Force Index становится положительным. The signal to sell comes when the index becomes positive during the decreasing tendency;
Принятие правильных решений требуетточной информации, а она поступает только при использовании совершенной системы бухучета. Good decisions requireaccurateinformation, and this comes only through good accounting frameworks.
большая часть денег поступает от Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. most of the money comes from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Ответ поступает в форме битового параметра для других диспетчеров Active Manager в группе DAG. The answer comes in the form of the bit setting for other Active Managers in the DAG.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!