Exemples d'utilisation de "потрясающий" en russe
Traductions:
tous438
amazing104
amaze87
stunning39
fantastic27
awesome26
shock24
great23
terrific15
rock12
startling11
shake9
spectacular4
convulse3
ultimate2
fab2
stunner2
prodigious2
shocked2
scrumptious1
immense1
jaw-dropping1
autres traductions41
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков.
Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок.
My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift.
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Он демонстрирует нам этот потрясающий тур и объясняет как он был сделан доступным по всему миру.
He demos this stunning tour and explains how it's being shared with facilities around the world.
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану.
John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Потрясающий, триумфальный, великолепный и невероятно крутой год Владимира Путина
Vladimir Putin's Terrific, Triumphant, All Good, Totally Badass Year
Я научился готовить потрясающий завтрак в Афганистане, и знаешь что.
I learned how to make this amazing breakfast in Afghanistan, and guess what.
С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва.
And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang.
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать.
This is a fantastic device which is only beginning to be tapped.
Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
Certainly this is not the first time that we've had great progress with women.
Ты потрясающий человек, и я люблю тебя всем своим сердцем.
You're an amazing man, and I love you with all of my heart.
Зато я знаю, что кофе в том месте потрясающий, потому что они используют френч-пресс, который, мне кажется, они и продают.
But I do know the coffee at that place is terrific Because they use a french press, which I also think they sell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité