Beispiele für die Verwendung von "похоронный марш" im Russischen
Все, что он пишет, звучит, как похоронный марш.
Everything he writes sounds just like a funeral march.
Делайте, что хотите, но я должна играть похоронный марш.
I'll show up, even just to play the Funeral March.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш.
Seems our victory lap has turned into a funeral march.
Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть.
I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us.
Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.
Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice.
Царский похоронный обряд - это священный ритуал по велению Посейдона.
The royal death rites are a sacred ritual, as Poseidon demands.
4 ноября, в День народного единства, в Москве пройдет согласованный с мэрией "Русский марш".
On November 4, on National Unity Day, the Russian march approved by the mayor's office will take place in Moscow.
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО.
On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.
Я испытываю большое желание просто тебя убить, потому что тогда я смогла бы использовать свой Похоронный Фееричный Альбом Мечты.
I'm tempted just to kill you, 'cause then I could use my Funeral Extravaganza Dream Book.
Как мэрия Москвы согласовала "Русский марш" в Люблино
How the mayor's office approved the "Russian march" in Lyublino
Конечно - используя специальный похоронный костюм, усеянный грибами, пожирающими загрязнения.
Naturally - using a special burial suit seeded with pollution-gobbling mushrooms.
Марш 12 июня имел успех, его кульминацией стали митинг и концерт на одном из центральных проспектов Москвы, где присутствовали около 50000 протестующих.
The June 12 march was a success, culminating in a rally and concert that flooded a central Moscow avenue with about 50,000 protesters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung