Verwendungsbeispiele von "почтовыми" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Прочитайте раздел Управление почтовыми контактами. Check out Manage mail contacts.
конфискации, проведения обыска, установления контроля за почтовыми службами, проведения расследований с использованием средств судебно-медицинской экспертизы; Seizures, searches, monitoring in the postal service, detection through the use of medical investigation techniques;
Мы следовали тому же методу в 3 городах с почтовыми отделениями - Сторноуэй (Остров Льюис), Портри (остров Скай) и Бридженд (остров Айла). We have followed the same approach for the 3 Post Towns of STORNOWAY (Isle of Lewis), PORTREE (Isle of Skye) and BRIDGEND (Isle of Islay).
Управление почтовыми пользователями в EOP Manage mail users in EOP
Эксклюзивные партнерские отношения между национальными почтовыми системами и компаниями, занимающимися денежными переводами, также должны быть упразднены. Exclusive partnerships between national postal systems and money-transfer companies should also be abolished.
Поэтому процедура МДП не применяется к почтовым отправлениям, под которыми понимаются письма и бандероли согласно определениям в действующих актах Всемирного почтового союза, когда они перевозятся почтовыми службами или для почтовых служб. Therefore, the TIR procedure should not apply to postal items which are defined as letter-post and parcels, as described in the Acts of the Universal Postal Union currently in force, when carried by or for postal services.
Пользователи почты сходны с почтовыми контактами. Mail users are similar to mail contacts.
Если вы используете электронную таблицу Excel, отформатируйте столбец с почтовыми индексами как текст, чтобы не потерять нули в записях. If you're using an Excel spreadsheet, make sure the column for ZIP codes or postal codes is formatted as text so that you don't lose any zeros.
Управление почтовыми контактами и Управление пользователями почты. Manage mail contacts and Manage mail users
Подобные меры следует принимать в операциях с несколькими платежными поручениями, почтовыми переводами, дорожными чеками, хозяйственными чеками или иными платежными средствами. Equal care should be taken in the case of multiple payment orders, postal orders, travellers'cheques, banker's drafts, or other payment instruments.
Управление почтовыми пользователями с помощью синхронизации службы каталогов Use directory synchronization to manage mail users
Если выбранного файла адреса это обновление существующего файла, существующие почтовые индексы (NNNNAA) обновляются новыми почтовыми индексами в новом формате (NNNN AA). If the selected address file is an update to an existing file, the existing zip or postal codes (NNNNAA) are updated with the new zip or postal codes in the new format (NNNN AA).
Управление почтовыми пользователями с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to manage mail users
Так, статья 26 Конституции предусматривает, что контроль за почтовыми, телеграфными, телефонными сообщениями, а также электронной почтой может осуществляться лишь на основании решения суда. Accordingly, article 26 of the Constitution provides that, as with postal, telegraphic and telephone communications, electronic correspondence cannot be monitored other than pursuant to a court order.
Дополнительные сведения см. в статье Управление почтовыми контактами. For more information, see zz_Manage mail contacts.
Процесс подготовки национальных программ действий стимулировал установление новых отношений партнерства и сотрудничества с участием заинтересованных сторон, например, с почтовыми департаментами и торговыми палатами. The process of preparing the national plans of action has stimulated new partnerships and networking among stakeholders, for example with postal departments and chambers of commerce.
Использование удаленной консоли Windows PowerShell для управления почтовыми пользователями Use remote Windows PowerShell to manage mail users
Правоохранительным органам следует рассмотреть вопрос о необходимости проведения обзора действующих систем и процедур в целях укрепления сотрудничества с почтовыми службами и экспедиторскими компаниями для предупреждения и выявления случаев контрабанды наркотиков через почтовые системы и при необходимости способствовать осуществлению контролируемых поставок. Law enforcement authorities should consider reviewing current systems and procedures with a view to strengthening cooperation with postal or courier companies to prevent and detect the smuggling of drugs through the postal system and, where appropriate, facilitate controlled delivery.
Я понимаю, но эти люди пользуются почтовыми агентами, абонентскими ящиками. I understand that, but these people use mail drops, they use PO boxes.
Они выполняют различные функции государственного управления в Гернси, в частности управляют финансами, гражданской службой, сельским хозяйством, административными органами, здравоохранением, образованием, жилищным строительством, садоводством, туризмом, сферой труда, телекоммуникациями, электро- и водоснабжением, поддержанием законности и правопорядка, почтовыми службами, а также занимаются городским и сельским планированием. They administer the various functions of government in Guernsey, such as finance, civil service, agriculture, administration, health, education, housing, horticulture, tourism, employment, telecommunications, electricity, water, law and order, postal services and town and country planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!