Beispiele für die Verwendung von "превосходя" im Russischen mit Übersetzung "beat"

<>
Розничные продажи в Новой Зеландии превзошли ожидания. NZ retail sales beat estimates
Кто бы мог подумать, что два парня и молодой проект могут превзойти Google Video? Who would have thought that two young guys and a start-up would beat out Google Video?
К тому же он превзошел Корнуолльцев в своей нелюбви к туризму, не так ли? He also beats the Cornish for his dislike of tourism, doesn't he?
Вот почему европейцы во время крестовых походов часто гибли от рук тактически превосходящих их мусульман This is why Europeans were usually beaten by their tactically superior Muslim enemies in the Crusades.
Отчеты PMI превзошли ожидания, а потребительская уверенность в прошлом месяце возросла до максимального уровня с августа. The PMI surveys beat expectations and consumer confidence rose to its highest level since August last month.
Если данные были плохими, безусловно, это означает, что ожидания также снизятся, и, следовательно, их будет легче превзойти? If the data has been weak, surely this means expectations will be lowered, and thus easier to beat?
Это значение превысило скорректированный в большую сторону показатель прошлого месяца на уровне 35,800 и превзошло прогнозы в 36,200. It was up from a revised 35,800 applications the month before, beating expectations of 36,200.
Показатель экономических настроений института ZEW Германии резко вырос до +11.5 с -3.6 в октябре, превзойдя ожидания в +0.5. The ZEW’s Economic Sentiment for Germany jumped to +11.5 from -3.6 in October, easily beating expectations of +0.5.
Со всем нашим удивлением от того, что Джон Раскин превзошел тебя умом, мы должны знать, вошел ли ты в грот Эффи. As surprising as it is that John Ruskin has beaten you intellectually, we have to know if you've entered Effie's grotto.
В этом году индекс фонда Market Vectors Russia Small-Cap ETF (RSXJ) поднялся до 8,34%, вновь превзойдя показатели MSCI Emerging Markets. So far this year, the Market Vectors small cap Russia exchange traded fund (RSXJ) is up 8.34%, beating the MSCI Emerging Markets yet again.
Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%. It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%.
Данные по уровню занятости наверное, самые выдающийся среди американских показателей - многие из них падают ниже ожиданий, но данные по занятости достаточно последовательно превзошли ожидания. The labor data seems to be a standout among US indicators – many of them are falling below expectations, but the labor data has fairly consistently beaten expectations.
Экономические данные: хет-трик хороших экономических новостей Великобритании, поскольку показатели PMI за январь в производственном, строительном секторах, а также секторе сферы услуг превзошли прогнозы. Economic data: the UK had a hat trick of good economic news this week with the PMI data for January beating expectations for the manufacturing, construction and services sectors.
Публикация прошлого месяца была практически идеальной, так как среднечасовой заработок был на высоте, показатель NFP превзошел ожидания, и данные двух прошедших месяцев были пересчитаны выше. Last month’s NFP release was nearly a perfect release as Average Hourly Earnings were strong, NFP beat consensus, and the two previous months were revised higher.
Ежемесячный отчет немецкий производителей, строителей, оптовых и розничных торговцев улучшился с 103.2 в прошлом месяце до 104.7, превзойдя ожидания, что снизится до 103.0. The monthly survey of German manufacturers, builders, wholesalers, and retailers improved from 103.2 last month to 104.7, beating the expectations of a drop to 103.0.
В целом, поскольку рынок в ожидании некоторых весомых показателей по числу рабочих мест, тем больше угроза разочароваться, поскольку будет сложно данным превзойти очень оптимистичные прогнозы рынка. Overall, since the market is expecting some big numbers on the jobs front, the larger risk is for a disappointment, as it will be hard for the data to beat very optimistic market forecasts.
Большинство ключевых макроэкономических индикаторов, опубликованных в последнее время, либо оправдали прогнозы, либо их превзошли, это указывает на солидный рост в блоке единой валюты за 1 квартал. Most of the key macroeconomic pointers released in recent times have matched or beaten expectations, pointing to a more solid first quarter growth in the single currency bloc.
Розничные продажи Новой Зеландии превзошли оценки 1 квартала, прибавив 2,7% в квартальном исчислении по объему, по сравнению с 1,7% в квартальном исчислении в 4-м квартале 2014 года. New Zealand’s retail sales beat estimates handily in Q1, rising 2.7% qoq by volume, up from 1.7% qoq in Q4 2014.
Для спортсменов, которые стремятся к честной борьбе, риск поражения со стороны соперников, не превосходящих их скоростью, силой, выносливостью или целеустремленностью, но принимающих допинг для достижения высоких результатов, носит глубоко личный характер. For athletes who want to compete clean, the threat that they may be beaten by a competitor who is not faster, stronger, or more dedicated, but who takes a drug to gain the edge, is profoundly personal.
Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6. But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!