Usage examples of "превысил" in Russian with translation to English

<>
Экономический рост превысил несколько процентов в год. Growth has exceeded several percent per year.
14-дневный RSI вышел с зоны перекупленности и дневной MACD, кажется, превысил и пересек ниже сигнальную линию. The 14-day RSI exited its overbought territory and the daily MACD seems to have topped and crossed below its trigger line.
Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия. I've done nothing to exceed my authority.
RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Если Барка превысил мои приказы и причастен к этому. If barca exceeded my orders and laid hand to such an act.
RSI двинулся ниже после выхода из его зоны перекупленности, в то время как MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The RSI moved lower after exiting its overbought zone, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия. My, uh regrets, if I exceeded my authority.
RSI развернулся вниз, и теперь движется к своей 50 линии, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI turned down and is now heading towards its 50 line, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Взрыв отдачи "новой экономики" превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей. The boost to wealth provided by the "new economy" is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams.
RSI скользнул после нахождения сопротивления чуть ниже линии 50, в то время как MACD, уже отрицательный, превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI slid after finding resistance slightly below its 50 line, while the MACD, already negative, has topped and fallen below its trigger line.
Только в 2008 году чистый импорт капитала превысил 800 миллиардов долларов. Net capital imports exceeded $800 billion in 2008 alone.
RSI переместился ниже после разрыва ниже линии 50, в то время как MACD немного превысил нуль, стал отрицательным и переместился ниже своего запуска. The RSI moved lower after breaking below its 50 line, while the MACD has topped slightly above zero, turned negative and crossed below its trigger.
Также можно указать имя другого почтового ящика обнаружения, размер которого превысил ограничение. You can also specify the name of another discovery mailbox that’s exceeded the size limit.
RSI сломался ниже верхней линии поддержки и опустился ниже своего 50 барьера, в то время как MACD превысил и опустился ниже сигнальной линии. The RSI broke below its upside support line and dipped below its 50 barrier, while the MACD has topped and moved below its trigger line.
В средних городах лидируют Сямынь и Хэфэй, где рост цен превысил 40%. In the second-tier cities of Xiamen and Hefei, the increases exceeded 40%.
RSI продолжает снижаться после удара о линию сопротивления на своей 70 линии, в то время как MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The RSI continue to decline after hitting resistance at its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
Архивный почтовый ящик для <Устаревшее различающееся имя> превысил максимальный размер архивного почтового ящика. The archive mailbox for <Legacy DN> has exceeded the maximum archive mailbox size.
14-часовой RSI стоит ниже 30 линии и указывает в сторону, в то время как почасовой MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The 14-hour RSI stands below its 30 line and points sideways, while the hourly MACD has topped and fallen below its signal line.
Если оратор превысил предоставленное ему время, Председатель немедленно призывает его или ее к порядку. When a speaker has exceeded his allotted time, the President shall promptly call him or her to order.
14-часовой RSI вышел из зоны его перекупленности и стоял чуть ниже 70 линии, в то время как часовой MACD превысил и может упасть ниже триггера в ближайшее время. The 14-hour RSI exited its overbought territory and stood slightly below its 70 line, while the hourly MACD has topped and could fall below its trigger any time soon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!