Exemplos de uso de "предлагают" em russo com tradução para o inglês

<>
Сторонники этого аргумента предлагают другую модель: Advocates of this argument propose a different model.
Но вакцины предлагают уникальную возможность. But vaccines offer a unique opportunity.
Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги. Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes.
Эти коды причин предлагают кассиру предпринять один из следующих действий: These reason codes prompt a cashier to take any of the following actions:
Если "спекулянты" предлагают сегодняшние товарные цены, потому что они понимают, что будущие поколения также будут желать иметь предметы потребления, разве это не здоровое развитие? If "speculators" are bidding up today's commodity prices because they realize that future generations are going to want commodities, too, isn't that a healthy development?
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас. They come up with these very restrictive labels to define us.
Группы гражданского общества предлагают и реализуют полезные инициативы. Civil-society groups are proposing and implementing useful initiatives.
Политики предлагают варианты его преодоления. Policymakers have offered prescriptions for solving it.
Последние опросы и результаты шансы ставок предлагают следующий результат: The latest polls and results from the betting odds suggest the following result:
Мне предлагают перейти на учетную запись Microsoft или обновить информацию в службе Xbox Live. I'm getting prompted to switch to a Microsoft account or update my Xbox Live information.
Вы знаете как это происходит: сначала исследователи предлагают предположительно превосходную стратегию. You know the drill: the researchers first come up with a supposedly excellent strategy.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. Scientists have proposed various ways to deflect an asteroid away from the Earth.
Многие компании предлагают фиксированный spread. Many companies offer a fixed spread.
Другие предлагают последовать формуле АСЕАН + 8, аналогичную встрече министров обороны. Others suggest that leaders follow an ASEAN+8 formula, similar to the defense ministers' meeting.
Другие приложения предлагают игрокам позвать друзей на помощь, когда у них заканчиваются жизни или ресурсы. Other games prompt players to invite their friends to help when they run low on lives or resources.
Американцы правы, когда указывают на то, что европейцы тратят непозволительно много времени на консультации друг с другом, а затем предлагают слишком мало. Americans are right to point out that Europeans spend an undue amount of time consulting among themselves, and then come up with very little.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет). (Some of us have been proposing this for almost two decades.)
Сегодня технологии предлагают им новый вариант. Now, technology may offer another option.
Напротив, положительные данные предлагают улучшения в экономике относительно конца прошлого года. On the contrary, the positive data from the country recently suggest an improvement in the economy towards the end of last year, in our view.
Если Microsoft Security Essentials или Защитник Windows предлагают скачать и запустить автономный Защитник Windows, важно сделать это, чтобы обеспечить сохранность данных и компьютера. If you've been prompted in Microsoft Security Essentials or Windows Defender to download and run Windows Defender Offline, it's important that you do so, to make sure that your data and your PC isn't compromised.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!