Ejemplos del uso de "proposed" en inglés

<>
Article 26- proposed short version Статья 26: предлагаемый сокращенный вариант
The proposed meeting was first reported by Yahoo. Первым о предполагаемой встрече сообщил Yahoo.
He would not have proposed if he thought that she did not favour him. Он бы не стал делать предложение, если бы не нравился ей.
Regulators have proposed steep hikes: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists. Предполагаемые научные новшества требуют внимательной проверки и воспроизведения независимыми исследователями.
Proposed amendment in bold printing: Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом:
It was noted that the proposed statutory press council is not mentioned here. Было отмечено, что в докладе не упоминается о предполагаемом создании статутного совета по делам печати.
Proposed data modification requests (DMRs) Предлагаемые запросы на изменение данных (ЗИД)
information on the date of shipment, the expected date of arrival and proposed routeing; информация о дате перевозки, ожидаемой дате прибытия и предполагаемом маршруте;
Various models have been proposed. Были предложены различные модели.
I first proposed, in the early 1990s, that mycelium is Earth's natural Internet. Сперва, в начале 1990-х, я предположил, что мицелий - это естественный Интернет планеты Земля.
The Iraqi strongman proposed a ceasefire. Иракский диктатор предложил перемирие.
The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic. Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
Create proposed projects for budget planning. Создание предлагаемых проектов для бюджетного планирования.
The Commission is authorized to open a case against a proposed merger and to decide on it. Комиссия имеет право возбудить дело против предполагаемого слияния и вынести по нему решение.
His proposed measures included the following: Предложенные им меры включают следующее:
The State Department has issued a worldwide travel advisory warning Americans about violent reactions to his proposed act. Госдепартамент США выпустил предостережение для американских туристов о возможных жестоких реакциях, которые может спровоцировать предполагаемое сожжение «Корана» по всему миру.
I just proposed a new version. Я просто предложил новую версию.
Are the scale, duration, and intensity of the proposed military action the minimum necessary to meet the threat? являются ли масштабы, продолжительность и интенсивность предполагаемых военных действий минимальными для предотвращения угрозы?
Set up proposed assets for budget plans Настройка предлагаемых ОС для бюджетных планов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.