Beispiele für die Verwendung von "предсказать" im Russischen mit Übersetzung "predict"
Последующие беспорядки было несложно предсказать.
The riots that ensued were predictable – and predicted.
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать.
5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Но предсказать время данного перехода трудно.
But predicting the timing of this transition is difficult.
Откровенно сложно это предсказать, но мы попытаемся.
This is notoriously hard to predict, but we will give it a go.
Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать.
The precise impact of Asia's IP expansion is impossible to predict.
Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
And you cannot predict the outcome of human development.
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments.
Чтобы предсказать ваши действия, не нужны способности экстрасенса.
One doesn't need extrasensory perception to predict your moves.
Никто не может предсказать, что произойдет через 24 года.
Nobody can predict what will happen in 24 years.
Невозможно предсказать, когда и в какой форме произойдет переход.
It is impossible to predict when the shift will happen or what form it will take.
Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее.
Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung