Beispiele für die Verwendung von "прекращай" im Russischen mit Übersetzung "quit"

<>
Роки Клири, немедленно прекрати дерзить. Rocky Cleary, you quit your sass right now.
Джим, прекрати филонить, ты меня позоришь. Jim, quit lollygagging, you're embarrassing me.
Прекрати ныть и отремонтируй двигатель правого борта. Quit bitching and overhaul the starboard engine.
Скажите ему, чтобы он прекратил переводить деньги на наш счет. Tell him to quit wiring the money into our account.
Прекратите морочить мне голову, я знаю, что он едет к вам. Quit jerking me around, I know he's coming out there.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже. Amanda was going to tell her dad that she wanted to quit gymnastics, too.
Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии. Does his postdoctoral work on cell decay and regeneration, but then quit abruptly because of an onset of severe depression.
Но это означает, что мы можем прекратить паниковать и начать думать спокойно, сосредоточив внимание на действительно важных вопросах. But it does mean that we can quit panicking and start thinking calmly to ensure that we focus on the right issues.
Но если управление эффектами глобализации является трудным процессом, это не означает, что мы должны опустить руки и прекратить такую работу. But just because managing the effects of globalization is difficult does not mean we should throw our hands up and quit.
Боже, когда Даг и я были вместе, мы покуривали травку с Йеном, и, когда я забеременела Гэбби, я поняла, что должна прекратить. Well, oh, God, when Doug and I first got together, we smoked a little weed with Ian, and then I got pregnant with Gabby and I realized that I needed to quit all that stuff.
В идеальном мире люди способны взять и просто прекратить потреблять никотин, но реальный опыт подсказывает, что многие курильщики не могут – или не хотят – этого сделать. И они будут продолжать курить сигареты, если у них не появится альтернативы, безопасной и приемлемой. Though, in an ideal world, people would simply be able to quit using nicotine altogether, experience suggests that many smokers cannot – or do not want to – give it up, and will continue to smoke if there is no safe and acceptable alternative.
Прекращение курения действует: даже те, кто бросает курить, когда им 40 с лишним, значительно снижают свой риск смерти, а у тех, кто бросает, когда им 30 с лишним, риск смерти приближается к тем, кто не курил в течение своей жизни. Quitting works: even those who stop smoking in their 40’s lower their risk of death remarkably, and those who quit in their 30’s have death risks close to lifelong non-smokers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!