Beispiele für die Verwendung von "пресс-секретарь" im Russischen

<>
Пресс-секретарь Мюллера от комментариев отказался. A spokesman for Mueller declined to comment.
Как сказал пресс-секретарь, это была его ошибка. It was all his fault, Putin's press secretary said.
Пресс-секретарь Путина от комментариев отказался. A spokesman for Putin declined to comment.
Я говорю о том, что у нас первый рыжий пресс-секретарь. I'm talking about the first redhead press secretary.
Пресс-секретарь Манафорта отказался комментировать эту выплату. Manafort’s spokesman declined to comment on that payment.
«Мы не подтверждаем эту цифру», — прокомментировал его пресс-секретарь Михаил Леонтьев. "We don't confirm the number," his press secretary, Mikhail Leontyev, said.
А путинский пресс-секретарь сказал, что будут «ответные меры». And Putin’s spokesman announced there would be “retaliatory actions.”
Джей Карни, пресс-секретарь Белого дома, подтвердил, что Обама цел и невредим. At his afternoon briefing, White House press secretary Jay Carney confirmed that Obama was indeed unharmed.
Пресс-секретарь Белого дома Джей Карни (Jay Carney) заявил: White House press spokesman Jay Carney says,
Пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер отверг критику, назвав ее «почти смехотворной». White House Press Secretary Sean Spicer brushed aside criticisms, calling them “almost laughable.”
«Там нет синяков, — заявил тогда Дмитрий Песков, пресс-секретарь Путина. “There are no bruises there,” Dmitry Peskov, Putin’s spokesman, said at the time.
Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков сказал, что президент не собирается их встречать. Putin's press secretary Dmitri Peskov said the president had no plans to meet with them.
«У нас нет никаких предпочтений», — сказал пресс-секретарь Юрий Мельник. “There is no preference,” the spokesman said.
Пресс-секретарь Белого Дома объявил что президент Кеннеди умер примерно 35 минут назад. White House Press Secretary Malcolm Kilduff has just announced that President Kennedy died at approximately 1:00 Central Standard Time, just about 35 minutes ago.
Пресс-секретарь Марк Тонер (Mark Toner) выступил с письменным заявлением: Spokesman Mark Toner delivered a stern written statement:
Ваш пресс-секретарь когда-либо направлялся в СМИ с материалом, который вы не одобрили? Does your press secretary ever go off to the media with a spin you didn't personally approve?
От дальнейших комментариев пресс-секретарь банка Адриан Кокс (Adrian Cox) отказался. Adrian Cox, a spokesman for the bank, declined to comment further.
Пресс-секретарь Белого дома Сара Сандерс (Sarah Huckabee Sanders), брифинг, 10 июля 2017 года. — White House Press Secretary Sarah Huckabee Sanders, briefing, July 10, 2017
Пресс-секретарь Коломойского ответил отказом на просьбу взять у него интервью. Kolomoisky’s spokesman refused a request for an interview.
Если бы она была реальной, его новый пресс-секретарь не называл бы себя "полусонным". If it were, his new press secretary would not be describing himself as "dopey."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.