Exemplos de uso de "преуспеть" em russo com tradução para o inglês

<>
Какой процесс они используют, чтобы преуспеть? What is the process they use to succeed?
Насколько они могут в этом преуспеть? Can they succeed?
Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе. He is not aggressive enough to succeed in business.
Чтобы преуспеть, Европа должна иметь необходимый инструментарий: To succeed, Europe must equip itself with the necessary instruments:
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. He works hard because he is anxious to succeed.
Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом. If you want to succeed, use your time well.
Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу; They may succeed or fail;
Он приложил огромные усилия, чтобы преуспеть в жизни. He made great efforts to succeed in life.
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть. He will need to keep them calm if he is to succeed.
Мы не сможем преуспеть в одиночестве, это совершенно очевидно. We cannot succeed on our own; this much is certain.
Однако, даже не будучи достаточно гибким, раунд мог бы еще преуспеть. Yet, with even a little flexibility, the Round could still succeed.
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Чтобы преуспеть в этом, государственные учреждения должны будут преодолеть серьезные проблемы. To succeed, public agencies will have to overcome significant challenges.
Взросление - это пытаться преуспеть во всем, а потом чувствовать себя переполненным неудачами. Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well.
Китай - большая страна, и он не мог бы преуспеть без широкой децентрализации. China is a large country, and it could not have succeeded as it has without widespread decentralization.
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы. Only by resolving the structural issue will Asia succeed in overcoming the philosophical problem.
Если НАТО хочет преуспеть, то эта ситуация должна измениться без дальнейших промедлений. If NATO is to succeed, this must change without further delay.
пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее ampquot;ассимилироватьсяampquot;. wanting to succeed US-style, they should want to be quick to "assimilate."
Если ливийская революция хочет преуспеть, то новые лидеры страны должны порвать с духом прошлого. If the Libyan revolution is to succeed, the country's new leaders must make a clean break with the spirit of the past.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!