Beispiele für die Verwendung von "приборы" im Russischen mit Übersetzung "device"

<>
Но именно медицинские беспроводные приборы - это будущее. But the future are digital medical wireless devices, OK?
6-2.9 Измерительные и контрольные приборы 6-2.9 Measuring and monitoring devices
Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы. Please turn off all mobile phones and electronic devices.
9-2.9 Измерительные и контрольные приборы 9-2.9 Measuring and monitoring devices
Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики. Our devices are delivered disassembled and in boxes.
приборы для обнаружения вторжения и связанное с ними оборудование; Intrusion detection devices and related equipment;
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения". "It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices."
Сегодня потребители могут приобрести стодолларовые приборы, как этот небольшой FitBit. Consumers now can buy basically hundred-dollar devices, like this little FitBit.
Статья 9.05- Глава 4 " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы " Article 9.05- Chapter 4, “SOUND SIGNALS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices
основные приборы управления и контроля должны располагаться в соответствии с нормами эргономики; The main control devices and monitoring instruments shall be arranged ergonomically.
Изменить заголовок главы 4 следующим образом: " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы ". Amend the title of chapter 4 to read “Sound signals; radiotelephony; navigation devices
Такие приборы как кимаскоп, который вы видите, используются учёными, чтобы наблюдать киматические узоры. Devices like the cymascope, which you can see here, have been used to scientifically observe cymatic patterns.
В скобках во втором подпункте втяжки читать: " (… дорожная разметка и/или световые приборы …) ". Second indent, inside the brackets read “(… road markings and/or lighting devices …)”.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку. So instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch.
Раздел " Электрические и электронные приборы " посвящен двум крупным подгруппам продуктов: электронным переключателям и реле. The “Electrical and Electronic Devices” section is comprised of two major product subgroups: electrical switches and relays.
Сервисное оборудование означает такие детали, как устройства для накопления, опорожнения, вентилирования, предохранительные устройства и измерительные приборы. Service equipment means items such as filling and discharge devices, ventilating devices, safety devices and measuring instruments;
На настоящий момент предлагается изменить название главы 4 следующим образом: " ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ СУДОВ; РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ; НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ ". It is currently proposed that the title of Chapter 4 be amended to “SOUND SIGNALS ON VESSELS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”.
Термостаты- это приборы, которые чаще всего используются для автоматического измерения температуры в помещении и поддержания надлежащей температуры. Thermostats are devices that are most often used to automatically measure room temperature and control equipment to maintain a desired room temperature.
Многие станки, устройства извлечения и источники выбросов имеют измерительные приборы, которые записывают изменение количества вещества во времени. Many machines, extraction devices, and emission points have meters that record the movements of a substance over time.
Мы также используем камеры, контрольно-измерительные приборы и записывающие устройства для обеспечения эффективности и экономичности процесса проверки. We also use cameras, process-control instruments and recording devices in order to make the verification process more effective and economical.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!