Beispiele für die Verwendung von "привыкшая" im Russischen mit Übersetzung "get used"

<>
Боб привык к тяжёлой работе. Bob got used to hard work.
Том привык работать с Мэри. Tom got used to working with Mary.
Российские власти к этому привыкли. Russian rulers got used to this.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Скоро он привыкнет и замолчит. He'll get used to your methods, and then he'll clam up.
Я привыкну к китайской еде. I could get used to dim sum.
Но к этому можно привыкнуть. But you can get used to it after a while, as people do.
Тина быстро привыкла к японской еде. Tina soon got used to Japanese food.
Мы уже привыкли к тому шуму. We have got used to that noise.
Вы к этому адаптируетесь и привыкнете. You will adapt to it and get used to it.
Вы вскоре привыкнете есть японскую пищу. You'll soon get used to eating Japanese food.
Вы скоро привыкнете к японской еде. You will soon get used to Japanese food.
Привык к холодной войне — длилось это долго. Got used to the cold war — went on a long time.
Но отчасти я привык к этому ощущению. But, in a way, I've got used to the sensation of it.
Пару раз съешь и твой желудок привыкнет. A couple more times and your stomach gets used to it.
Только пока вы привыкнете к семейной жизни. Just while you were getting used to married life.
Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне. It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Потому что вы привыкли всё делать по-своему. Because you've got used to doing things in a certain way.
Я легко привыкла, что снова в постели не одна. It hasn't taken me long to get used to sharing a bed again.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. So we have to get used to the idea of eating insects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.