Beispiele für die Verwendung von "приговора" im Russischen mit Übersetzung "sentence"

<>
О замене приговора на пожизненное? To commute his sentence to life?
Право просить о помиловании и смягчении приговора. The right to seek pardon or commutation of sentence.
Я сделал все что смог для смягчения приговора. I did what I could to commute his sentence.
Завтра в 16:00 для обвинительного заключения и вынесения приговора. 4:00 tomorrow afternoon for victim impact statements and to pass sentence.
Он отбыл семь лет из 70 лет приговора в Кентукки. He served seven years of a 70 year sentence in Kentucky.
Например, к лицам, содержащимся под стражей в ожидании суда или приговора. For example, prisoners who have been remanded in custody awaiting trial or sentence.
Мы уже сняли два обвинения скостили срок этого чёртова приговора на год. We already dropped two charges and knocked a year off the damn sentence.
Высылка в судебном порядке может применяться в качестве дополнительного приговора в уголовном производстве. Judicial expulsion could be imposed as an additional sentence in criminal proceedings.
Мы не говорим, что большинство людей, получившие пожизненное заключение, совершили преступление, достойное этого приговора. We don't say that most people imprisoned for life committed a crime worthy of that sentence.
Если он поможет мне в расследовании, возможно, мы сможем поговорить об отмене его смертного приговора. If he can help me with an investigation, maybe we can talk about commuting his death sentence.
Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины. Ronald Jones served eight years of a death sentence for rape and murder of a 28-year-old woman.
С начала суда прошло всего лишь семь минут до вынесения приговора и выполнения своей работы палачами. Scarcely seven minutes after the sentence was read out, had the executioners done their work.
обвиняемому отказывают в его праве на обжалование или подачу прошения о помиловании или смягчении смертного приговора; The accused is denied his or her right to appeal or seek pardon or commutation of a death sentence;
Он был осуждён за изнасилование, похищение и грабеж и отбыл семь лет из 47-летнего приговора. He was convicted of rape, kidnapping and robbery, and served seven years of a 47 year sentence.
Исполнение приговора к лишению свободы обеспечивается в исправительных колониях, исправительных колониях для несовершеннолетних и военно-исправительных учреждениях. The sentence of deprivation of liberty is served in correctional institutions, correctional institutions for juveniles and in military correctional units.
В итоге он отбыл 18 с половиной лет из 80-летнего приговора по делу об изнасиловании и грабеже. He ended up serving 18 and a half years of an 80 year sentence for rape and robbery.
Далее адвокат утверждает, что содержание автора в этих условиях делает незаконным приведение в исполнение вынесенного ему смертного приговора. Counsel further argues that the author's detention in these conditions renders unlawful the carrying out of his sentence of death.
Рон был признан виновным в изнасиловании и убийстве официантки в клубе, и отбыл 11 лет из пожизненного приговора. Ron was convicted of the rape and murder of a barmaid at a club, and served 11 years of a death sentence.
Тунис сообщил о наличии в уголовно-процессуальном кодексе специального положения, требующего приостановления исполнения смертного приговора до рассмотрения апелляции. Tunisia reported a specific provision of the criminal procedure code suspending execution of a death sentence pending appeal.
2 000 высших командиров AUC, которые сдались в обмен на сокращение сроков приговора, возможно, вскоре предстанут перед судом. The top 2,000 AUC commanders who gave themselves up in exchange for reduced sentences face possible criminal trials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!