Beispiele für die Verwendung von "придётся" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
И значит, придётся делать спленэктомию. So that means we have to give him a splenectomy.
Нам не придётся платить наличными. We don't have to pay cash.
Тебе иногда придётся побыть одному. You're gonna have to be alone sometimes.
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Вам придётся идти без неё. You will have to go without her.
Полагаю, вам просто придётся потерпеть. Guess you're just gonna have to tough it out.
Мне что, придётся купить страпон? Oh, am I gonna have to get a strap-on?
Нам придётся что-то сделать. We will have to do something.
Заплатят, но придётся поработать ротиком. You get paid, but you still have to give head.
И вам придётся спуститься ниже. And you have to go further down.
Сколько мне придётся здесь оставаться? How long do I have to stay here?
Нам придётся сжечь Сонную Лощину. We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground.
экономистам придётся за многое ответить. economists have plenty to answer for.
Видимо, мне придётся выдержать экзамен. Apparently I have to pass an exam.
Как долго нам придётся ждать? How long will we have to wait?
Тогда мне придётся снять шляпу. Then I'll have to take off my hat.
И с этим нам придётся справляться. And this is what we have to deal with.
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов. 19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Мне придётся навеселе спать с ним. I'm gonna have to sleep with it elevated.
Хорошо, им придётся встать в очередь. Well, they'll have to get in line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!