Exemples d’usage de "приехали" en russe avec traduction en anglais

<>
ОК, вы приехали на TED. OK, you come to TED.
Слава богу, они наконец приехали. Thank god, they finally arrived.
Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair.
Мы сюда не побираться приехали. We didn't come here to be taken as beggars.
Они приехали в Англию неделю назад. They arrived in England a week ago.
Почему вы приехали на TED? Why do you come to TED?
Я понимаю, вы приехали в Камбрию вовремя? I take it you arrived at Cambria on time?
Потом приехали сюда, в Монастир. We came here to Monastir.
Пока они не приехали, не покидайте замок. Until they arrive, don't leave the castle.
Мы приехали сюда, чтобы вразумить тебя. We came here to talk some sense into you.
Потом приехали ее светлость и леди Эдит. Then her Ladyship and Lady Edith arrived.
Мы приехали отпраздновать годовщину их свадьбы. We came over to celebrate their anniversary.
И вы приехали в Мидсомер Лэнгли только вчера? And you arrived in Midsomer Langley yesterday?
Сыновья Дики уже приехали из Лондона. Dicky's sons have come from London.
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
Может, вы приехали лишь в гости? Perhaps if you had come for a visit?
А когда приехали ваши коллеги, я вернулся к себе. And when your colleagues arrived, I came back upstairs.
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии. Many immigrants to Britain have come from Asia.
Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда. We arrived at the station a half-hour before the train started.
Эти парни приехали, и устроили нам разнос. These guys came ready to rock and roll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !