Ejemplos de uso de "прикасался" en ruso con traducción al inglés

<>
На прошлой неделе ты прикасался к моему подбородку! Last week, you touched my wattle!
Но я никогда и пальцем к ней не прикасался. But I have never laid a finger on her.
В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга. Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose.
Но я, я даже и пальцем к Кейси не прикасался. But I, I never laid a finger on him.
А почти 60% женщин специально просят, чтобы партнер прикасался к их соскам. Nearly 60 percent explicitly asked to have their nipples touched.
Уайти, Деб, каждая жизнь, к которой он прикасался, становилась хуже из-за этого. Whitey, Deb, every single life that he touches is worse because of it.
Не прикасайся к моей каталке! Don't touch my gurney!
Не сметь прикасаться к этому славному мальчику. No one lays a finger on this sweet little boy.
Не прикасайтесь к этой кнопке! Don't touch that button!
Я прикасалась и ты отскакивала. I'd touch you, and you'd jerk away.
Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру. No one was ever allowed to touch that Winchester.
Я постоянно прикасаюсь к мертвым людям, Бут. I touch dead people all the time, Booth.
Все, к чему он прикасается, превращается в хаос. Whatever he touches turns to mayhem.
Я не прикасалась к мужчинам три года, кхалиси. I did not touch a man for three years, Khaleesi.
И не смей даже прикасаться к Ками снова. And don't ever touch Cami again.
Я не имею права прикасаться к вещам господина. I dare not touch the viscounts' things.
Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается. Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches.
Не прикасайся к моему животу для доказательства своих мыслей. Don't touch my belly to make a point.
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди". But," she said, "but they did not touch my breasts."
Чарли, не трогай лицо и не прикасайся руками возле рта. Charlie, don't touch your face or put your hands near your mouth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.