Exemplos de uso de "приостановилось" em russo

<>
Traduções: todos5 stop1 outras traduções4
Взлет индустрии dot.com возможно и приостановился на какой-то момент, но это не останавливает правительства разных стран в их желании развить свои собственные индустрии высоких технологий. The dot.com boom may have gone bust for the moment, but that is not stopping governments from wanting to encourage their own high-tech industries.
Однако в конце мая 2006 года осуществление программы вновь приостановилось из-за трудностей, связанных с расписанием полетов. However, it had been suspended again in late May 2006 owing to difficulties related to flight schedules.
Падение приостановилось незначительно ближе к уровню 1255 (S1), который совпадает с 38,2% уровнем отката вышеупомянутого повышения. The slide found a halt fractionally close to the 1255 (S1) bar, which coincides with the 38.2% retracement level of the aforementioned advance.
По мере оживления экономической деятельности стали более активно осуществляться программы приватизации, проведение которых приостановилось в период кризиса. As economic activity picked up its pace, privatization programmes began to regain the momentum they had displayed before the crisis.
Сотрудничество между лидерами бизнеса и правительством с целью поддержать ключевые реформы и остановить падение кредитного рейтинга страны приостановилось, когда в марте из кабинета президента Джейкоба Зумы был уволен министр финансов Правин Гордан. Collaboration between business and government leaders to strengthen key reforms and forestall credit rating downgrades floundered when finance minister Pravin Gordhan was sacked from President Jacob Zuma’s cabinet in March.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.