Beispiele für die Verwendung von "пристани" im Russischen

<>
Да, на пристани облава на наркодилеров. Yeah, there's a big drug bust down at the pier.
Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани. Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
Так что он проводил нас до стоянки такси у пристани. He left us at a taxi rank at the Quayside.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани. But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.
Пристань 18, северо-западный коридор. Pier 18, northwest corridor.
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
Любое лицо, причиняющее повреждения в портах, на пристанях, в аэропортах, на нефтепроводах, газопроводах, в учреждениях, цехах, сооружениях, оборудованию, трубопроводам, столбам, кабелям или иным средствам, используемым в системах транспорта или связи, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от двух до пяти лет. Anyone who damages ports, quays, airports, oil pipelines, gas pipelines, offices, workshops, installations, equipment, pipes, pylons, cables or any other means used by transport or communications systems shall be sentenced to two to five years'imprisonment.
Мы как раз сможем сходить на пристань. Then we can still go to the pier.
И после смены мы пойдем на пристань. After shift, we'll go down to the pier.
Ты все еще собираешься завтра на пристань? Are you still going to the pier tomorrow?
Мы можем сходить на пристань в любое время. We can go to the pier anytime.
Скажите, зачем вы ходите на пристань каждое утро? Could you tell us why you go to the pier every morning?
Мы собираемся на пристань, но вам определенно стоит пойти. We're going to the pier, but you guys should totally go.
Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань. Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier.
Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань. But let's just say this was his last trip to the pier.
Сегодня фестиваль сладкой ваты в Чудесной Пристани! The Cotton Candy Festival is today at Wonder Wharf!
Как у Донны Миллс в "Тихой пристани". Like Donna Mills in Knots Landing.
Но мясник ждал на пристани, чтобы распороть мне брюхо. But that butcher was waiting on the dock to slice my gizzard.
Джон Андерсон разрешил держать её у него на пристани, бесплатно. John Anderson said we could keep it at his marina free of charge.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник. Every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.