Beispiele für die Verwendung von "пришлось" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
Добби пришлось жечь руки утюгом. Dobby had to iron his hands.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. So I just recently had to buy life insurance.
Да, пришлось ехать на такси. Yeah, I had to take a cab home.
Пришлось выпросить у менеджера выходной. I had to beg my manager for a day off.
Им пришлось полностью перекрыть кран. They had to turn the spigot entirely off.
Пришлось вколоть ей большие дозы. They had to put her on some heavy doses.
Да, им пришлось, я кусаюсь. Yeah, they have to - I'm a biter.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Now we have to create the G20.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Да, мне пришлось сделать трахеотомию. Yes, I had to have a tracheotomy.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. I had to put on sunscreen.
Ему пришлось уйти в отставку. He had to resign.
Мне пришлось сделать две пломбы. I had to have two fillings.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
По сути, делать пришлось клиенту. In fact it really was the clients who had to do it.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. I've had to make a bit of a compromise there.
Поэтому нам пришлось его придумать. So we had to create one.
Также нам пришлось создать глаза. We also had to create an eye system.
Мне пришлось поработать над ПЦР. I had to babysit a PCR assay.
Пуру Редди пришлось его умолять Puru Reddy had to beg from him now
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!