Usage examples of "пробираться" in Russian with translation to English

<>
Тебе придется пробираться через кровь и ты узнаешь потери, тебе необходимо быть сильнее. You will have to wade through blood and you will know loss, you must be stronger.
Многие профессиональные трейдеры предпочитают торговать именно на сигналах дневных графиков, потому что при такой торговле они подвержены меньшему стрессу, так как вам нет необходимости "пробираться" через часы менее существенного ценового действия. Many traders prefer to trade off these daily chart signals because it is a less stressful way to trade since you don’t have to ‘wade through’ hours of less-significant price action.
Это будет как пробираться через патоку с завязанными глазами и руками, повязанными за спиной, но, предположим, он был там, когда это произошло и тебе понадобится взять его ДНК и отпечатки пальцев. It'll be like wading through treacle blindfolded with your hands tied behind your back but let's assume he was there when it happened and you'll need to get his DNA and his fingerprints.
Будь водой, где я пробираюсь Be the water where I'm wading
Искала пищу, пробиралась сквозь джунгли, надеялась найти кого-то. Trying to find food, making my way, hoping to find somebody.
Мы помним, как пробирались сюда из школы. We remember what made their way here from school.
Вы можете пробраться на правый? Can you make your way starboard?
Мы пробирались сквозь толпу по грязным улицам, и в одном из домов мать троих детей, которую Дипика хорошо знала, пригласила нас войти. We made our way through the crowded dirt paths, and at one house, a mother of three whom Deepika knew well invited us in.
И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына. And then one night, Priam, king of Troy, an old man, comes into the Greek camp incognito, makes his way to Achilles' tent to ask for the body of his son.
Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой. Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time.
Я только что пробралась через море дерьма ради тебя. I've just waded through a sea of shit for you.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию. One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах. Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures.
Они отослали вам все и заставили вас пробраться через это. They send you everything and make you Wade through it.
Я оставил машину примерно в миле от Фермы и пробираюсь через деревья. I ditch the car a mile or so from the Farm and make my way through the woods.
Если я доберусь до него, то смогу пробраться внутрь и найти дорогу на улицу. If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street.
Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики? All the dashing through the snow and jingle bells?
Она не захочет пробираться сюда, рискуя убить свои элегантные маленькие туфельки. She wouldn't want to come way out here and ruin her dainty little shoes.
Тайком пробираться к шлюхам в Кротовый городок и спать с врагом - большая разница. There's a difference between sneaking off to the Mole's Town brothel and sleeping with the enemy.
Так что приходилось пробираться в его комнату в общаге и стирать ту запись?" Then we'd have to break into his dorm room and then erase the tape?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!