Beispiele für die Verwendung von "проверяет" im Russischen mit Übersetzung "inspect"

<>
Проверяет конфигурацию IRM для организации Exchange. Inspects IRM configuration for your Exchange organization.
Клиент проверяет компьютеры и подтверждает качество товара. The customer inspects the computers and approves the quality of the product.
По умолчанию агент фильтрации отправителей проверяет только сообщения из внешних источников. By default, the Sender Filter agent is configured to only inspect messages from external sources.
(Примечание. Для заблокированных пользователей и доменов служба проверяет адреса 5321.MailFrom и 5322.From.) (Note: The service inspects both the 5321.MailFrom address and 5322.From address for blocked senders and domains.)
После заполнения буфера журнала каждая копия базы данных строит, проверяет и создает следующий файл журнала по порядку номера версии. When the log buffer is full, each database copy builds, inspects, and creates the next log file in the generation sequence.
Внешняя служба транспорта не проверяет содержимое сообщений, не обменивается данными со службой транспорта почтовых ящиков и не ставит сообщения в локальную очередь. The Front End Transport service doesn't inspect message content, doesn't communicate with the Mailbox Transport service, and doesn't queue any messages locally.
CySEC, Кипрская комиссия по ценным бумагам и биржам, является регулятивным финансовым органом, который предоставляет лицензии, проверяет ценные бумаги компаний, торгующиеся на фондовой бирже, а также налагает административные санкции на брокерские компании, инвестиционные фирмы консультативного характера и прочие организации. CySEC, Cyprus Securities and Exchange Commission is the financial regulatory body that grants operating licenses, inspects the securities of companies listed on the Stock Exchange, and imposes administrative sanctions to brokerage service firms, investment consultants and to other legal entities.
В ходе монтажного испытания, проводимого согласно пункту 4 статьи 8а.02, и в ходе промежуточных испытаний, проводимых согласно пункту 5 статьи 8а.02, и специальных испытаний, проводимых согласно пункту 6 статьи 8а.02, компетентный орган проверяет текущее состояние двигателя на предмет компонентов, регулировок и параметров, указанных в инструкциях, оговоренных в пункте 17 статьи 8а.01. At the time of the installation test pursuant to Article 8a.02 (4) and in the event of intermediate tests pursuant to Article 8a.02 (5) and special tests pursuant to Article 8a.02 (6), the competent authority will inspect the current state of the engine with reference to the components, adjustments and parameters specified in the instructions pursuant to Article 8a.01 (17).
за исключением случаев, когда перевозчик [или исполняющая сторона] фактически проверяет груз внутри контейнера или ему иным образом становится фактически известно содержимое контейнера до выдачи транспортного документа или транспортной электронной записи, при том, однако, условии, что в таком случае перевозчик может включить такую оговорку, если он на разумных основаниях считает информацию, представленную грузоотправителем по договору в отношении содержимого контейнера, неточной; unless the carrier [or a performing party] in fact inspects the goods inside the container or otherwise has actual knowledge of the contents of the container before issuing the transport document or the electronic transport record, provided, however, that in such case the carrier may include a qualifying clause if it reasonably considers the information furnished by the shipper regarding the contents of the container to be inaccurate.
Чтобы проверять вложения, пересылаемые в вашей организации, настройте правила транспорта. If you want to inspect email attachments for messages in-transit within your organization, you can do this by setting up mail flow rules.
Правила потока обработки почты могут проверять только содержимое поддерживаемых типов. Mail flow rules only can inspect the content of supported file types.
Сосуды под давлением должны проверяться, испытываться и утверждаться проверяющим органом. Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body.
Параметры фильтрации нежелательной почты (ASF) позволяют администраторам проверять различные атрибуты содержимого сообщения. Advanced spam filtering (ASF) options give administrators the ability to inspect various content attributes of a message.
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы. They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit.
Но мы точно знаем, что через три дня Повелитель будет там проверять ход работ. What we do know is that the Overlord will be there to inspect its progress three days from now.
Вы можете указать, сообщения из каких источников должен проверять агент — внутренних, внешних или обоих. You can control whether the agent inspects messages from internal sources, external sources, or both.
Таким образом, отдельные партии номенклатур и номенклатуры с различными комбинациями аналитик можно проверять отдельно. Therefore, individual batches of items, and items that have different combinations of dimensions, can be inspected separately.
Совет: Рекомендуется проверять копию документа, так как восстановить удаленные инспектором документов данные можно не всегда. Tip: It’s a good idea to inspect a copy of your original document, because it’s not always possible to restore the data that the Document Inspector removes.
Серверы обмена сообщениями не могут открывать и проверять сообщения, зашифрованные с помощью протокола S/MIME. Messaging servers can't open and inspect messages that are encrypted by S/MIME.
Вы можете проверять передаваемое сообщение и назначать ему уровень вероятности нежелательной почты на основе выбранных критериев. You can inspect an in-transit message and assign a spam confidence level to it based on criteria that you choose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!