Beispiele für die Verwendung von "проводящих хорошо время" im Russischen
Джошуа в клубе, танцующих, проводящих хорошо время.
Joshua guy at that club, dancing, having a good time.
Просто Доусон и Джоуи на балу проводят хорошо время.
It's just Dawson and Joey at the prom having a good time.
Она не должна тратить свое время на свидания, проводить хорошо время и наслаждаться собой.
She shouldn't be going out on dates, having a good time, enjoying herself.
Мало, что могу расслышать, но, это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время.
I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time.
Когда мужчина начинает говорить о свободном браке, это не потому, что он хочет, чтобы его жена проводила хорошо время.
When a man starts talking about having an open marriage, it's not because he wants his wife to have a good time.
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время.
You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Не делай ничего незаконного, но проведи хорошо время.
Don't do anything illegal, but have a good time.
Так что я подумал, почему бы нам самим не провести хорошо время?
So I thought, why not just go and enjoy ourselves?
Мы как будто провели хорошо время сегодня, что заставляет меня задуматься о все еще не потерянной для нас надежде.
We kinda had a nice time today, which got me to thinking that there may be hope for us yet.
Как бы я не хотел провести хорошо время сегодня вечером, я все разрушил тем, как обращался с ним.
Whatever good time I was gonna have tonight I just ruined it by the way I treated him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung