Beispiele für die Verwendung von "продаже" im Russischen mit Übersetzung "selling"

<>
Говори о продаже дома Камилле. Talk about selling a house to Camille.
Свеча Висельник подает сигнал о продаже. It signals a selling opportunity.
И все благодаря продаже малой части "Заначки". And all from selling only a fraction of the Stash.
На продаже марихуаны много заработать не получалось. You couldn't really make any money selling marijuana.
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. John F. Kennedy was good at selling the American dream.
Я открываю бизнес по продаже вонючих трусов извращенцам. I'm starting a business selling stinky panties to perverts.
Видимо, дед Чарльза не шибко обрадовался продаже без спроса. Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking.
•При продаже стоп-лосс нужно размещать над верхней стороной. •When selling, the stop loss would be placed above the top slope.
Здесь не проводится сделки по продаже оружия преступникам и детям. This isn't some yokel operation selling guns to crooks or kids.
Одна принадлежит Audi, другая - коммерческий аппарат по продаже бейсболок и брелоков. One is owned by Audi, the other is a commercial machine for selling hats and keyrings.
И могут участвовать в распространении идей не хуже, чем в продаже товаров. In selling ideas as much as selling products.
Однако, если отчет отрицательный, инвесторы могут принять решение о продаже акций компании. If, however, it is negative, investors may react by selling the company's shares.
Потому что семья Евы Браги разбогатела во время войны на продаже оружия Гитлеру. Because Eva Braga's family got rich during the war selling arms to Hitler on the black market.
Я хорошо зарабатываю на продаже фотографий, но этого не достаточно, чтобы платить по счетам. The money I make selling photographs is good, but it's not enough to pay the bills.
открытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента в результате исполнения рыночного или отложенного ордера; opening of a position — buying or selling of a security as a result of a market or a pending order execution;
закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия. closing of a position — buying or selling a security in order to close the existing open position.
агентства по недвижимости или лица, выступающие в роли посредников при покупке и продаже недвижимости; Real estate agencies or persons intermediating buying and selling of real estate,
Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту. Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer.
В общем, Протей теперь стал международной изобретательской сетью по продаже технологии изменяющего форму корпуса судна. So Protei is now an international network of innovation for selling technology using this shape-shifting hull.
Легализация проституции в октябре 2000 года только систематизировала голландскую долговременную традицию терпимости к покупке и продаже секса. The legalization of prostitution in October 2000 merely codified a long-standing Dutch tradition of tolerance towards buying and selling sex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!