Beispiele für die Verwendung von "продвижению" im Russischen mit Übersetzung "carrying forward"

<>
Легитимность любых мер, касающихся нераспространения, будет «страдать» до тех пор, пока ядерные государства не перестанут игнорировать свои обязательства и обязанности, которые еще предстоит осуществить на практике в усилиях по продвижению вперед разоруженческого процесса. The legitimacy of any action concerning non-proliferation will suffer as long as nuclear-weapon States disregard their obligations and responsibilities, which are yet to be translated into concrete action in carrying forward the disarmament process.
Г-н ВАЛЬЕ ФОНРУХЕ (Аргентина) (перевод с испанского): Г-н Председатель, позвольте мне поздравить вас со вступлением на пост Председателя и заверить вас, что вы можете рассчитывать на поддержку моей делегации в продвижении работы с целью позволить нам начать переговоры по инструментам об ограничении вооружений и разоружении. Mr. VALLE FONROUGE (Argentina) (translated from Spanish): Mr. President, allow me to congratulate you on taking the Chair and to assure you that you have the support of my delegation in carrying forward the work that will make it possible to begin negotiations regarding arms limitation and disarmament instruments.
Им были организованы семинары и совещания по таким проблемам, как осуществление мер в интересах лиц африканского происхождения в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, равноправие и недискриминация на рабочем месте, просвещение в борьбе с расизмом, а также региональные семинары, призванные обеспечить продвижение вперед на пути осуществления Дурбанской декларации и Программы действий. It has organized workshops and meetings on issues such as affirmative action for people of African descent in Latin America and the Caribbean, equality and non-discrimination in the workplace and educational measures to combat racism, as well as regional seminars on carrying forward the process of implementing the Durban Declaration and Programme of Action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.