Verwendungsbeispiele von "продолжил" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
После короткого перерыва, он продолжил свою работу. He continued his work after a short break.
EUR / USD продолжил падение в среду и сегодня. EUR/USD continued its tumble on Wednesday and today.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Bill Clinton continued those cuts in the 1990's.
Республиканский закон № 6715 продолжил проведение реформ, начатых ПР № 180. Republic Act No. 6715 continued the reforms initiated by EO 180.
К удивлению многих, Трамп продолжил эту практику в Белом Доме. To the surprise of many, Trump has continued the practice in the White House.
Сторонники принятия Турции в Евросоюз, продолжил он, являются "врагами Евросоюза". Advocates of Turkey's admission, he continued, are "the adversaries of the European Union."
GBP / USD вчера продолжил рост, пробивая психологическое сопротивление 1.5500 (S1). GBP/USD continued to race higher yesterday, breaching the psychological barrier of 1.5500 (S1).
Продолжил дешеветь и рубль и даже обновил исторический максимум к доллару. The rouble continued its devaluation and even reached a new historic low against the dollar.
WTI продолжил рост после того, как обрел поддержку на 49,50 (S1). WTI continued to race higher yesterday after finding support at 49.50 (S1).
WTI продолжил движение в четверг, упав ниже психологической линии 60,00 (R1). WTI continued its tumble on Thursday, falling below the psychological round figure of 60.00 (R1).
EUR / USD продолжил скольжение в пятницу и торгуется ниже 1.1500 некоторое время. EUR/USD continued sliding on Friday and traded below 1.1500 for a while.
Евро продолжил обвал вчера и все больше и больше участников рынка присоединились к движению. The euro continued its collapse yesterday as more and more market participants jumped on the trend.
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках. Having deduced the presence of polypeptide chains, Astbury continued to pursue his pioneering studies of their configurations in fibrous proteins.
EUR / USD продолжил торговаться с понижением во вторник, упав ниже нижней линии черного восходящего канала. EUR/USD continued trading lower on Tuesday, falling below the lower line of the black upside channel.
EUR / USD продолжил движение в четверг и сумел достигнуть критической линии сопротивления 1,1260 (R1). EUR/USD continued its rally on Thursday, and managed to reach the critical resistance line of 1.1260 (R1).
В течение 2005 года Специальный комитет продолжил анализ развития событий в 16 еще сохраняющихся несамоуправляющихся территориях. During 2005 the Special Committee had continued to analyse developments in the 16 remaining Non-Self-Governing Territories.
В заявлении, казалось бы, направленном на США, он продолжил: “Мы должны выполнять обещания и соблюдать правила. In a statement seemingly directed at the US, he continued, “We should honor promises and abide by rules.
Хотя он продолжил традицию, обращения к стране со стен исторического Красного Форта Дели, речь прервал конвенцией. Though he continued the tradition of addressing the country from the ramparts of Delhi’s historic Red Fort, the speech broke with convention.
В своем пресс-релизе компания отмечает, что в 2014 году Китай продолжил наращивать экспорт азотных удобрений. In its press release, the company notes that in 2014 China continued to ramp up nitrogen fertilizer exports.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!