Exemplos de uso de "продолжу" em russo com tradução para o inglês

<>
Я сказал "Нет, я продолжу". I say, "Oh, no, I continue."
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
И продолжу описанием для каждой главы. And continue to get descriptions for each of these chapters.
Это моя мечта, и я продолжу бороться за то, чтобы она осуществилась. That is my dream, and I will continue to fight to make it a reality.
Однако в рамках этого поста я просто продолжу использовать самую простую версию. However, for the purposes of this post I will simply continue to use the simplest version.
Если ты поможешь нам, я продолжу нашу переписку в течение всего твоего заключения. If you do help us, I'll continue our correspondence for as long as you're incarcerated.
Хорошо, прежде чем я продолжу, я думаю важно уделить момент проблеме, связанной с мясом дичи. OK, before I continue, I think it's important to take just a moment to talk about bush meat.
О, я продолжу погружение в глубины разных сайтов, вдруг что-нибудь выпрыгнет оттуда и укусит меня. Ok, I'm going to continue spelunking through the various online sites, see if anything jumps up and bites me.
Я продолжу внимательно отслеживать любые попытки оттянуть реформу и/или создавать параллельные этнические структуры в секторе обороны. I will continue to monitor closely any attempts to prolong and/or to establish ethnic parallelism within the defence system.
Но, если я продолжу совершать такие приключения на это должна быть веская причина, кроме того, чтобы просто добраться туда. But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be a reason for me to do them beyond just getting there.
Оказавшись в подобной ситуации, спросите себя: "Оно того стоит?" или "Чего я достигну, если продолжу участвовать в этом конфликте?" In these moments, ask yourself, “Is this worth it?” or “What do I gain if I continue to engage in this conflict?”
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу. Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.
Я продолжу практику двусторонних консультаций, применявшуюся моими предшественниками, однако я не буду пытаться побить рекорд- 46 таких консультаций,-поставленный послом де Ля Фортелем. I will continue the practice of bilateral consultations used by my predecessors, but I will not try to beat the record of 46 set by Ambassador de La Fortelle.
И я продолжу делать все, что в моих силах для решения этой важной проблемы в течение своего нового пятилетнего срока в европейской Комиссии. And at the start of a new five-year term at the European Commission, I will continue to do all I can to promote this important issue.
Председатель (говорит по-испански): Что касается остающегося незаполненным места, отведенного государствам Латинской Америки и Карибского бассейна, то я продолжу консультации с этой региональной группой. The President (spoke in Spanish): Regarding the remaining vacant seat to be filled by a Latin American or Caribbean State, I will continue to hold consultations with that regional Group.
Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них. Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.
Я решил, что я продолжу создавать музыку самостоятельно, и я не только не начал читать рэп о вещах, которые, как я считал, были разрушительны для нашей молодежи, я стал еще решительнее говорить о вещах, которые помогали с ними бороться. I made the decision that I would continue to make music independently and not only would I NOT switch over to rapping about things I believed to be detrimental to our youth; but I would go even harder at speaking about things to combat it.
Весной 2013 года эксперименты продолжат. In spring 2013, experiments will continue.
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
Вселенная продолжила расширяться и остывать. The universe continued to expand and cool.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!