Beispiele für die Verwendung von "продукта" im Russischen

<>
Дважды щелкните строку модели продукта. Double-click a product model line.
СТАНДАРТ ЕЭК ООН DDР- { код продукта }, UNECE STANDARD DDP- { code of produce }
Это, пожалуй, стало одним из самых распространенных заголовков статей в рубрике «Здоровье»: новое исследование подтвердило связь между употреблением нового продукта с риском развития рака. It is, perhaps, one of the most common health-care headlines: A new study linking a new food with a cancer risk.
В этом году рост валового внутреннего продукта (ВВП) достиг рекордного уровня и составил 5,8 %. This year, gross domestic product (GDP) has recorded a growth rate of 5.8 per cent.
Тест сообщения должен содержать четкое описание предложения, услуги или продукта. The message body should have a clear indication of the offering, service, or product.
Отобразится сообщение для шаблона продукта. A message is displayed for the product master.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Хотя сложно определить конечное использование пальмового масла, только развитые страны, в особенности европейские страны, используют его в качестве как пищевого продукта, так и источника энергии. While it is hard to determine the final use of palm oil, developed countries, especially European ones, are the only ones to use palm oil as source of both food and energy.
Никакая экономическая стратегия не может изменить этого, даже если произойдет впечатляющий рост валового внутреннего продукта. No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth.
В каждое предложение можно добавить атрибуты, назначенные продуктам на уровне категории или на уровне продукта. Each offering can be enhanced by attributes that are included for the products at either the category level or the product level.
Исключение шаблона продукта из выпуска Exclude a product master from a release
Маршрут содержит набор операций, требуемых для производства продукта или номенклатуры. A route contains the set of operations that are required to produce a product or an item.
Это стало чрезвычайно хорошей новостью для производителей саке, в том числе компании Takara Holdings Inc., а также для фермеров, которые теперь получили возможность переключиться с производства продовольственного риса на фоне снижения общего объема потребления этого продукта в Японии. That’s a boon for brewers including Takara Holdings Inc. and an opportunity for some farmers to switch from food rice as consumption falls in Japan amid more varied diets.
В Бутане экономическим выбором стал не рост валового национального продукта, а рост валового национального счастья (ВНС). In Bhutan, the economic challenge is not growth in gross national product, but in gross national happiness (GNH).
Создайте каталог розничных продуктов, назначьте ему интернет-магазин, и улучшите предложения продукта путем добавления сведений атрибутов. Create a retail product catalog, assign online stores to it, and enhance the product offerings by adding attribute data.
Импорт файла продукта от поставщика Import a product file from a vendor
В данный пункт могут быть включены конкретные положения, касающиеся расфасовки продукта. Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point.
Пункт 1 — это констатация факта, оценка потенциального роста продаж, существующего на данный момент для продукта, производимого компанией. Point 1 is a matter of fact, appraising the degree of potential sales growth that now exists for a company's product.
При создании каталога указывается интернет-магазины, в которых продукты предлагаются, добавляются продукты, которые нужно включить, и улучшаются предложения продукта путем добавления сбытовых сведений. When you create a catalog, you identify the online stores that the products will be offered in, add the products that you want to include, and enhance the product offerings by adding merchandising details.
Скопируйте или запишите ключ продукта. Copy or write down the product key.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.